Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 7
かぞくは よにんです Моя семья — четыре человека
Семейная лексика и счётное слово nin для людей: hitori, futari, sannin, yonin (hitori и futari читаются особо). Спрашивайте, сколько, с nannin desu ka. О своей семье — скромно: chichi, haha; о чужой — вежливо: otōsan, okāsan. Кана: 濁点 и долгие гласные вместе — otōsan, okāsan.
Dialogue
かぞくは よにんです — Моя семья — четыре человека
- Yuki マイクさんの かぞくは なんにんですか。 Майк, сколько человек в твоей семье?
- Mike よっつです。 Четыре (вещи). (ошибка: использовал счётное слово つ для людей)
- Yuki ひとは「よにん」ですよ。「よっつ」じゃないです。 Для людей — «yonin». Не «yottsu».
- Mike あ、かぞくは よにんです。こどもは ふたりです。 А, моя семья — четыре человека. Двое детей.
Dialogue
ちち と はは — Мои отец и мать
- Ken マイクさんの おとうさんは かいしゃいんですか。 Майк, твой отец офисный работник?
- Mike はい、わたしの おとうさんは かいしゃいんです。 Да, мой отец офисный работник. (небольшая оговорка: otōsan о собственном отце)
- Ken マイクさんの かぞくは「ちち」ですよ。「ちちは かいしゃいんです」。 О своей семье — «chichi». «Chichi wa kaishain desu».
- Mike あ、ちちは かいしゃいんです。ははは せんせいです。 А, мой отец офисный работник. Моя мать учительница.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| かぞく | kazoku | n. | семья |
| ちち | chichi | n. | (мой) отец |
| はは | haha | n. | (моя) мать |
| おとうさん | otōsan | n. | отец (чужой / вежливо) |
| おかあさん | okāsan | n. | мать (чужая / вежливо) |
| ひとり | hitori | num. | один человек |
| ふたり | futari | num. | два человека |
| さんにん | sannin | num. | три человека |
| よにん | yonin | num. | четыре человека |
| なんにん | nannin | pron. | сколько человек |
| こども | kodomo | n. | ребёнок |
Grammar
ひとを かぞえる「にん」 Счёт людей с にん (nin)
ひとを かぞえる ときは すうじに「にん」を つけます: さんにん(3にん)、よにん(4にん)。でも「ひとり」(1にん)と「ふたり」(2にん)は とくべつな よみかたで、「いちにん・ににん」とは いいません。にんずうを たずねる ときは「なんにんですか」。「かぞくは よにんです」のように、かぞくの にんずうを いう ときに よく つかいます。
Чтобы посчитать людей, добавьте nin к числу: sannin (3 человека), yonin (4 человека). Но hitori (1) и futari (2) — особые чтения, нельзя говорить «ichinin / ninin». Спрашивайте число людей с nannin desu ka. Часто используется при указании размера семьи, как в Kazoku wa yonin desu (Моя семья — четыре человека).
- かぞくは なんにんですか。— よにんです。 Kazoku wa nannin desu ka. — Yonin desu. Сколько человек в твоей семье? — Четверо.
- こどもは ふたりです。 Kodomo wa futari desu. Двое детей.
- わたしの かぞくは さんにんです。 Watashi no kazoku wa sannin desu. Моя семья — три человека.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →