Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 20

たべもの Еда

Tabemono

Еда и как говорить о вкусе. Еда: sakana, niku, yasai, kudamono, tamago, pan. Чтобы сказать о вкусе, i-прилагательное «oishii» берёт «desu» напрямую: oishii desu (oishii da ✗). Когда голоден: «onaka ga sukimashita», когда хочешь пить: «nodo ga kawakimashita». Англоговорящие делают ошибку «oishii da» — i-прилагательные не берут «da». Новые слова: sakana, niku, yasai, kudamono, tamago, pan, jūsu, oishii, onaka ga suku, nodo ga kawaku. Культурный уголок: itadakimasu и застольные манеры.

おいしいだ? おいしいです? — oishii da? oishii desu?

  1. Yuki マイクさん、その さかな どうですか? Майк, как эта рыба?
  2. Mike おいしいだ。 Вкусно. (оговорка: i-прилагательные берут «desu», не «da» — скажи «oishii desu»)
  3. Yuki い-けいようしは「です」です:おいしいです。 i-прилагательные берут «desu»: oishii desu.
  4. Mike あ、さかなは おいしいです。にくも おいしいです。 А, рыба вкусная. И мясо вкусное.

おいしい! — Вкусно!

  1. Ken ゆきさん、なにを たべますか? Юки, что ты ешь?
  2. Yuki さかなと やさいを たべます。おいしいです。 Я ем рыбу и овощи. Вкусно.
  3. Ken なにを のみますか? Что ты пьёшь?
  4. Yuki おちゃを のみます。くだものを たべますか? Я пью чай. Будешь фрукты?
汉字PinyinPOSMeaning
さかな sakana n. рыба
にく niku n. мясо
やさい yasai n. овощ
くだもの kudamono n. фрукты
たまご tamago n. яйцо
パン pan n. хлеб
ジュース jūsu n. сок
おいしい oishii adj. вкусный (i-прил. → oishii desu)
おなかがすく onaka ga suku v. быть голодным (→ onaka ga sukimashita)
のどがかわく nodo ga kawaku v. хотеть пить (→ nodo ga kawakimashita)

い-けいようし「おいしい」+です i-прилагательное «oishii» + desu

にほんごの い-けいようし(おいしい、たかい、あたらしい)は、そのまま「です」を つけて ていねいに します:おいしいです、たかいです。「だ」は つけません — 「おいしいだ」✗ →「おいしいです」✓。「だ」は めいし(がくせいだ)や な-けいようし(きれいだ)に つきます。おなかが すいた とき:「おなかが すきました」、のどが かわいた とき:「のどが かわきました」(にほんごは どうしで いいます)。れい:この さかなは おいしいです。おなかが すきました。

Японские i-прилагательные (oishii, takai, atarashii) берут «desu» напрямую для вежливости: oishii desu, takai desu. Они НЕ берут «da» — «oishii da» ✗ → «oishii desu» ✓. «Da» ставится на существительные (gakusei da) и na-прилагательные (kirei da). Когда голоден: «onaka ga sukimashita», когда хочешь пить: «nodo ga kawakimashita» (японский говорит это глаголом). Напр. Kono sakana wa oishii desu. Onaka ga sukimashita.

  • この さかなは おいしいです。 Kono sakana wa oishii desu. Эта рыба вкусная.
  • おなかが すきました。ごはんを たべます。 Onaka ga sukimashita. Gohan o tabemasu. Я голоден. Я поем риса.
  • のどが かわきました。ジュースを のみます。 Nodo ga kawakimashita. Jūsu o nomimasu. Я хочу пить. Я выпью сок.
  • にくも やさいも おいしいです。 Niku mo yasai mo oishii desu. И мясо, и овощи вкусные.

いただきますと しょくじの マナー Itadakimasu и застольные манеры

В Японии перед и после еды произносят устойчивые фразы. И есть манеры пользования палочками. Еда глубоко связана с чувством благодарности.

Itadakimasu и gochisōsama

Before eating, you put your hands together and say "itadakimasu". It means "I humbly receive (this life)" — a thanks to the food. After eating, you say "gochisōsama (deshita)" — a thanks to the person who made the meal. Many people say these words even when eating alone.

Манеры с палочками

Chopsticks have important rules. Never stand your chopsticks upright in the rice — it recalls a funeral. Don't pass food from chopstick to chopstick either, for the same reason. When taking food from a shared plate, some people use the back (clean) end of their chopsticks.

Oshibori и прихлёбывание

At a restaurant, you first get a cold or warm "oshibori" (a wet towel). It is for wiping your hands — not your face or neck. And when eating noodles, slurping with sound is NOT rude — it is a sign you're enjoying them. Slurp your ramen and soba!

Короче говоря: «itadakimasu» перед едой, «gochisōsama» после. Не втыкайте палочки; прихлёбывать лапшу — нормально. Японская трапеза полна благодарности и удовольствия. Приятного аппетита — itadakimasu!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.