Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 25

在哪儿 Где это

Zài nǎr

Предлог 在 + место. Слова направления. Культурный раздел §2: торг.

在哪儿 — Где это

  1. 文山 gāopéng, shāngdiànzàiér? Гао Пэн, где магазин?
  2. 高朋 shāngdiànzàiqiánbiān. Магазин впереди.
  3. 文山 qiánbiān? zuǒháishìyòu? Впереди? Слева или справа?
  4. 高朋 zuǒ. shāngchǎngzàiyòu. Слева. Большой торговый центр справа.
  5. 文山 jiāzàiér? А где мой дом?
  6. 高朋 zàishāngdiànhòu, shāngchǎngqián. За магазином, перед торговым центром.

上下里外 — Сверху Снизу Внутри Снаружи

  1. 白月 wénshān, deshūzàiér? Вэньшань, где твоя книга?
  2. 文山 zàizhuōzishàng. shūzàizhuōzixià. На столе. Книга под столом.
  3. 白月 bēiziyǒushuǐma? В чашке есть вода?
  4. 文山 méiyǒu. bēiziwàishìshuǐguǒ. Нет. Снаружи чашки — фрукты.
  5. 白月 hǎo! . Хорошо! Я схожу за этим.
汉字PinyinPOSMeaning
zài prep. в; на (предлог)
shàng n. на; вверх (повтор)
xià n. под; внизу
n. внутри (повтор)
wài n. снаружи
qián n. перед; впереди
hòu n. сзади; позади
zuǒ n. слева; левый
yòu n. справа; правый
汉字PinyinPOSMeaning
qián перед; впереди 前边 qiánbiān — спереди前面 qiánmiàn — впереди; перед以前 yǐqián — раньше; в прошлом
biān сторона; край 旁边 pángbiān — рядом; сбоку这边 zhèbiān — эта сторона; здесь那边 nàbiān — та сторона
zuǒ слева; левый 左边 zuǒbiān — левая сторона; слева
yòu справа; правый 右边 yòubiān — правая сторона; справа
hòu сзади (повтор Bk1 ch6) 后边 hòubiān — сзади后面 hòumiàn — позади; сзади然后 ránhòu — затем; после этого

zài at; on (preposition) Writing

6 strokes left-right

inside Writing

7 strokes standalone

wài outside Writing

5 strokes left-right

qián front Recognition

9 strokes top-bottom

hòu behind (revisit Bk1 ch6) Recognition

6 strokes enclosure

zuǒ left Recognition

5 strokes top-bottom

yòu right Recognition

5 strokes top-bottom

xià down (revisit ch3) Recognition

3 strokes standalone

介词 在 + 处所 Предлог 在 + место

"在 + 处所" = "at / in + place". 句式: 主语 + 在 + 地点 + V. 例: 我在商店买. 也可以做谓语: 我在家. 处所词组: 桌子上 / 家里 / 学校外.

在 + место = «в/на + место». Схема: Подлежащее + 在 + место + глагол (我在商店买). Или как сказуемое: 我在家. Локативы сочетаются: 桌子上 / 家里 / 学校外.

  • 我在商店买东西. Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi. Я делаю покупки в магазине.
  • 书在桌子上. Shū zài zhuōzi shàng. Книга на столе.
  • 他在家里. Tā zài jiā lǐ. Он дома.
  • 商店在哪儿? Shāngdiàn zài nǎr? Где магазин?

声母 j, q, x 和 ü 的拼写规则 Инициали j, q, x и правило записи ü

声母 j, q, x — Инициали j, q, x

В этой главе изучаются j, q, x — три палатальные инициали, образуемые поднятием передней части языка к твёрдому нёбу. Ни у одной нет точного английского аналога. Слушайте внимательно и подражайте.

  • j — roughly like "j" in "jeep" but softer and farther forward in the mouth jiā · jiào · jiǔ · jīn
  • q — roughly like "ch" in "cheek" but farther forward qī · qǐ · qù · qián
  • x — roughly like "sh" in "she" but farther forward and softer xī · xǐ · xià · xué

商店和买东西 Магазины и покупки

В Китае в разных магазинах разные обычаи покупок.

Большие торговые центры

In big malls, prices are fixed — no negotiation. Browse, buy if you want, leave if not.

Маленькие магазины и рынки

Small shops, tourist markets, sidewalk vendors — bargaining works. Say 太贵了 ('too expensive') and see if they come down. 70 or 80 is fine.

Что говорить

Start with 多少钱? ('how much?'). Then say 太贵了, 少一点 ('too pricey, can you go a bit lower?'). If they don't budge, say 我看一下 ('let me look around') and come back later.

Покупки в Китае — не торопитесь! Немного поторговаться — это тоже по-дружески.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.