Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 16

Quelle heure est-il ? กี่โมงแล้ว?

บอกเวลาด้วย « il est » ในภาษาฝรั่งเศส เวลาเป็นแบบไม่มีประธานเสมอ: Il est une heure, Il est deux heures, Il est dix heures (ใช้ « il est » เสมอ ไม่ใช่ « c'est ») คำว่า « heures » เติม -s ในพหูพจน์ ถามว่า Quelle heure est-il ? นาที: et quart (:15), et demie (:30), moins le quart (:45) ช่วงเวลา: du matin, de l'après-midi, du soir คำศัพท์ใหม่: heure, minute, demie, quart, maintenant, tôt, tard, matin, après-midi, soir มุมการออกเสียง: การเชื่อมเสียง « il_est » และ « eu » ของ « heure »

C'est ou il est ? — c'est หรือ il est?

  1. Lucas Mike, quelle heure est-il ? ไมค์ กี่โมงแล้ว?
  2. Mike C'est deux heures. สองโมง (พลาด: เวลาใช้ « il est » ไม่ใช่ « c'est » — พูด « Il est deux heures »)
  3. Lucas Pour l'heure, on dit « il est » : il est deux heures. สำหรับเวลา เราพูด « il est »: il est deux heures
  4. Mike Ah, il est deux heures et demie. Il est déjà tard ! อ้อ บ่ายสองครึ่ง สายแล้ว!

À quelle heure ? — กี่โมง?

  1. Camille Lucas, à quelle heure est le cours ? ลูคัส คลาสกี่โมง?
  2. Lucas Il est à neuf heures. เก้าโมง
  3. Camille Et maintenant, quelle heure est-il ? แล้วตอนนี้กี่โมง?
  4. Lucas Il est neuf heures moins le quart. C'est tôt. อีกสิบห้านาทีเก้าโมง ยังเช้าอยู่
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
heure n.f. ชั่วโมง (เพศหญิง)
minute n.f. นาที (เพศหญิง)
demie n.f. ครึ่ง (เพศหญิง)
quart n.m. สิบห้านาที (เพศชาย)
maintenant adv. ตอนนี้
tôt adv. เช้า, แต่เนิ่น ๆ
tard adv. สาย
matin n.m. ตอนเช้า (เพศชาย)
après-midi n.m. บ่าย (เพศชาย)
soir n.m. ตอนเย็น (เพศชาย)

L'heure avec « il est » บอกเวลาด้วย « il est »

En français, on donne l'heure avec l'impersonnel « il est » — toujours, quelle que soit l'heure : Il est une heure, Il est deux heures, Il est midi. On ne dit PAS « c'est deux heures » ; l'heure prend « il est ». Attention : « heure » prend un -s au pluriel (deux heures) mais reste « une heure » au singulier. Les minutes : on ajoute avec « et » jusqu'à la demie (deux heures et quart = :15, et demie = :30) et on retranche avec « moins » ensuite (trois heures moins le quart = 2:45). Le moment : du matin, de l'après-midi, du soir. Pour « à quelle heure » on utilise « à » : Le cours est à neuf heures.

ในภาษาฝรั่งเศส เราบอกเวลาด้วย « il est » แบบไม่มีประธาน — เสมอ ไม่ว่ากี่โมง: Il est une heure, Il est deux heures, Il est midi ไม่พูด « c'est deux heures »; เวลาใช้ « il est » ระวัง: « heure » เติม -s ในพหูพจน์ (deux heures) แต่คงเป็น « une heure » ในเอกพจน์ นาที: บวกด้วย « et » จนถึงครึ่ง (deux heures et quart = :15, et demie = :30) และลบด้วย « moins » หลังจากนั้น (trois heures moins le quart = 2:45) ช่วงเวลา: du matin, de l'après-midi, du soir « กี่โมง » ใช้ « à »: Le cours est à neuf heures

  • Quelle heure est-il ? — Il est une heure. กี่โมงแล้ว? — ตีหนึ่ง/บ่ายโมง
  • Il est deux heures et demie. บ่ายสองครึ่ง
  • Il est trois heures moins le quart. อีกสิบห้านาทีสามโมง
  • Le cours est à neuf heures du matin. คลาสเก้าโมงเช้า

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.