Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 21
Faire les courses ไปช้อปปิ้ง
ไปจับจ่าย คำศัพท์ร้านค้า: l'euro, le prix, acheter, vendre, le magasin, le marché, le supermarché, payer, dépenser, chercher จุดสำคัญ: หลัง « vouloir » (เรียนแล้ว) หรือ « avoir besoin de » กริยาตัวที่สองอยู่ในรูปไม่ผัน ไม่ผันเลย: « Je veux acheter du pain », « J'ai besoin de payer » — ไม่ใช่ « Je veux achète » « Avoir besoin DE » เก็บ « de » ไว้หน้าคำนาม (« J'ai besoin d'argent ») เหมือนหน้ากริยา มุมการออกเสียง: พยัญชนะท้ายไม่ออกเสียง (prix = « ปรี ») และท้าย « -er » เสียง « เอ » (acheter, payer)
บทสนทนา
Je veux achète / Je veux acheter
- Lucas Mike, de quoi as-tu besoin au supermarché ? ไมค์ ต้องการอะไรที่ซูเปอร์มาร์เก็ต?
- Mike Je veux achète du pain. ฉันอยากซื้อขนมปัง (พลาด: หลัง vouloir กริยาเป็นรูปไม่ผัน — พูด "Je veux acheter du pain")
- Lucas « Je veux acheter » — le second verbe reste à l'infinitif. "Je veux acheter" — กริยาตัวที่สองอยู่ในรูปไม่ผัน
- Mike Ah, je veux acheter du pain et j'ai besoin d'acheter des fruits. อ้อ ฉันอยากซื้อขนมปังและต้องซื้อผลไม้
บทสนทนา
Au marché — ที่ตลาด
- Camille Lucas, on va au marché ? ลูคัส ไปตลาดกันไหม?
- Lucas Oui, j'ai besoin d'acheter des fruits. Tu veux payer ? ได้ ฉันต้องซื้อผลไม้ คุณอยากจ่ายไหม?
- Camille D'accord. Je veux acheter du pain aussi. ตกลง ฉันอยากซื้อขนมปังด้วย
- Lucas Au marché, on vend de très bons fruits. ที่ตลาดขายผลไม้ดีมาก
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| euro | n.m. | ยูโร (เพศชาย) | |
| prix | n.m. | ราคา (เพศชาย) | |
| acheter | v. | ซื้อ | |
| vendre | v. | ขาย | |
| magasin | n.m. | ร้าน (เพศชาย) | |
| marché | n.m. | ตลาด (เพศชาย) | |
| supermarché | n.m. | ซูเปอร์มาร์เก็ต (เพศชาย) | |
| payer | v. | จ่าย | |
| dépenser | v. | ใช้ (เงิน) | |
| chercher | v. | หา |
ไวยากรณ์
vouloir / avoir besoin de + infinitif vouloir / avoir besoin de + รูปไม่ผัน
Quand deux verbes se suivent, seul le PREMIER se conjugue ; le second reste à l'INFINITIF. Après « vouloir » (déjà vu : je veux, tu veux, il veut, nous voulons, ils veulent) : « Je veux acheter », « Tu veux payer ? ». Les anglophones conjuguent parfois les deux : « Je veux achète » ✗ → « Je veux acheter » ✓. Pour « avoir besoin » (avoir un besoin), on ajoute toujours « de » : « J'ai besoin DE payer », « J'ai besoin D'argent ». Le « de » devient « d' » devant une voyelle. « Faire les courses » = to do the shopping ; « faire du shopping » = to go shopping. Au magasin : « Je cherche… », « C'est combien ? ».
เมื่อกริยาสองตัวตามกัน ผันแค่ตัวแรก ตัวที่สองอยู่ในรูปไม่ผัน หลัง « vouloir » (เรียนแล้ว: je veux, tu veux, il veut, nous voulons, ils veulent): « Je veux acheter », « Tu veux payer? » ผู้พูดอังกฤษบางครั้งผันทั้งคู่: « Je veux achète » ✗ → « Je veux acheter » ✓ สำหรับ « avoir besoin » (มีความต้องการ) เติม « de » เสมอ: « J'ai besoin DE payer », « J'ai besoin D'argent » « de » กลายเป็น « d' » หน้าสระ « Faire les courses » = ไปจ่ายตลาด; « faire du shopping » = ไปช้อปปิ้ง ในร้าน: « Je cherche… », « C'est combien? »
- Je veux acheter du pain. ฉันอยากซื้อขนมปัง
- J'ai besoin d'acheter des fruits au marché. ฉันต้องซื้อผลไม้ที่ตลาด
- Tu veux payer maintenant ? อยากจ่ายตอนนี้ไหม?
- Au marché, on vend des fruits. ที่ตลาดขายผลไม้
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →