Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 7

Ich habe eine Schwester ฉันมีพี่น้องสาว

คำกริยา haben (มี): ich habe, du hast, er/sie hat, wir haben กับ haben เราพูดถึงการครอบครองและครอบครัว: Ich habe eine Schwester สำคัญ: haben ต้องใช้กรรมการก กับคำนามเพศหญิงและเพศกลาง คำนำหน้านามดูเหมือนเดิม (eine Schwester, ein Kind) แต่กับเพศชาย ein → einen: Ich habe einen Bruder (ดูตัวอย่างก่อน — กรรมการกเต็มอยู่ในเล่ม 2) คำศัพท์ใหม่: พี่น้องชาย พี่น้องสาว ลูกชาย ลูกสาว ปู่/ตา ย่า/ยาย พ่อแม่ ทารก มุมการออกเสียง: r ใน Bruder/Schwester และสระเยอรมัน

Ich habe einen Bruder — ฉันมีพี่น้องชาย

  1. Lukas Hast du einen Bruder? Ich habe einen Bruder und eine Schwester. คุณมีพี่น้องชายไหม? ฉันมีพี่น้องชายหนึ่งคนและพี่น้องสาวหนึ่งคน
  2. Mike Ja, ich habe ein Bruder. ใช่ ฉันมีพี่น้องชายหนึ่งคน (ผิด: ein, กับ haben เพศชายคือ einen)
  3. Lukas Mit haben sagt man „einen Bruder" — Akkusativ. Ich habe auch einen Bruder. กับ haben เราพูดว่า „einen Bruder" — กรรมการก ฉันก็มีพี่น้องชายเหมือนกัน
  4. Mike Ah! Ich habe einen Bruder. Und ich habe noch eine Schwester. อ้อ! ฉันมีพี่น้องชาย และฉันยังมีพี่น้องสาวอีกคน

Meine Großeltern — ปู่ย่าตายายของฉัน

  1. Lena Ich habe einen Großvater und eine Großmutter. Sie haben eine Tochter: meine Mutter. ฉันมีปู่และย่า ทั้งสองมีลูกสาวหนึ่งคน: แม่ของฉัน
  2. Mike Ist dein Großvater eine Frau? ปู่ของคุณเป็นผู้หญิงเหรอ? (ผิด: สับสนระหว่าง Großvater / Großmutter)
  3. Lena Nein! Der Großvater ist der Mann, die Großmutter ist die Frau. ไม่! ปู่คือผู้ชาย ย่าคือผู้หญิง
  4. Mike Okay. Dein Großvater und deine Großmutter haben eine Tochter. Deine Familie ist groß! โอเค ปู่และย่าของคุณมีลูกสาวหนึ่งคน ครอบครัวของคุณใหญ่!
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
haben v. มี
habe v. (ฉัน) มี
der Bruder n.m. พี่น้องชาย (ชาย)
die Schwester n.f. พี่น้องสาว (หญิง)
der Sohn n.m. ลูกชาย (ชาย)
die Tochter n.f. ลูกสาว (หญิง)
der Großvater n.m. ปู่/ตา (ชาย)
die Großmutter n.f. ย่า/ยาย (หญิง)
die Eltern n.pl. พ่อแม่ (พหูพจน์)
das Baby n.n. ทารก (กลาง)
noch adv. ยัง, อีก

Das Verb haben (+ Akkusativ) คำกริยา haben (+ กรรมการก)

Haben heißt „to have": ich habe, du hast, er/sie hat, wir haben, sie haben. Damit spricht man über Familie und Besitz: „Ich habe eine Schwester." Eine Besonderheit: haben braucht den AKKUSATIV. Bei femininen (eine Schwester) und neutralen (ein Kind) Nomen ändert sich nichts Sichtbares. Aber beim MASKULINEN Nomen wird ein → einen: „Ich habe einen Bruder." Das ist hier nur eine Vorschau — den vollen Akkusativ lernst du in Buch 2. Merke dir vorerst das eine: einen Bruder.

Haben แปลว่า "มี": ich habe, du hast, er/sie hat, wir haben, sie haben เราใช้มันพูดถึงครอบครัวและการครอบครอง: "Ich habe eine Schwester" จุดพิเศษหนึ่ง: haben ต้องใช้กรรมการก กับคำนามเพศหญิง (eine Schwester) และเพศกลาง (ein Kind) ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงให้เห็น แต่กับคำนามเพศชาย ein → einen: "Ich habe einen Bruder" ตรงนี้เป็นแค่การดูตัวอย่างก่อน — คุณจะเรียนกรรมการกเต็มในเล่ม 2 ตอนนี้แค่จำรูปเดียวนี้: einen Bruder

  • Ich habe eine Schwester. ฉันมีพี่น้องสาวหนึ่งคน (เพศหญิง — ไม่มีการเปลี่ยนแปลงให้เห็น)
  • Ich habe einen Bruder. ฉันมีพี่น้องชายหนึ่งคน (เพศชาย — ein → einen)
  • Wir haben ein Baby. เรามีทารกหนึ่งคน (เพศกลาง — ไม่เปลี่ยน)
  • Meine Eltern haben noch einen Sohn. พ่อแม่ของฉันมีลูกชายอีกหนึ่งคน (noch = อีก; einen, เพศชาย)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.