Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 12

Ich habe zwei Katzen ฉันมีแมวสองตัว

พหูพจน์ในภาษาเยอรมันไม่มีกฎเดียว — เรียนพร้อมคำนาม รูปแบบที่พบบ่อย: -e (der Tisch → die Tische), -er (das Buch → die Bücher มักมีอูมเลาท์), -n/-en (die Katze → die Katzen), -s (das Baby → die Babys) ในพหูพจน์ คำนำหน้านามเป็น „die" เสมอ: die Katzen, die Hunde, die Bücher ผู้พูดอังกฤษมักเติม -s ผิด („Katzes") — ซึ่งหายาก สิ่งของในชีวิตประจำวัน: die Katze, der Hund, das Buch, der Tisch, der Stuhl, das Glas, der Stift, die Tasche, das Ding, viele, ein paar มุมการออกเสียง: อูมเลาท์ในพหูพจน์ (Buch → Bücher) และ „ch"

Katzes oder Katzen? — Katzes หรือ Katzen?

  1. Lena Mike, hast du Tiere? ไมค์ คุณมีสัตว์เลี้ยงไหม?
  2. Mike Ja, ich habe zwei Katzes. มีครับ ผมมีแมวสองตัว (พลาด: ภาษาเยอรมันไม่เติม -s — พหูพจน์คือ „Katzen")
  3. Lena Auf Deutsch: zwei Katzen. Der Plural ist -n, kein -s. ในภาษาเยอรมัน: zwei Katzen พหูพจน์คือ -n ไม่ใช่ -s
  4. Mike Klar: ich habe zwei Katzen und viele Bücher. ใช่: ผมมีแมวสองตัวและหนังสือหลายเล่ม

Dinge auf dem Tisch — สิ่งของบนโต๊ะ

  1. Lukas Lena, was hast du in der Tasche? เลนา ในกระเป๋าคุณมีอะไร?
  2. Lena Ich habe drei Bücher und zwei Stifte. ฉันมีหนังสือสามเล่มและปากกาสองด้าม
  3. Lukas Und viele Dinge auf dem Tisch: Gläser, Stühle… และมีของหลายอย่างบนโต๊ะ: แก้ว เก้าอี้…
  4. Lena Ja, wir haben viele Dinge. ใช่ เรามีของหลายอย่าง
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
die Katze n.f. แมว (หญิง)
der Hund n.m. หมา (ชาย)
das Buch n.n. หนังสือ (กลาง)
der Tisch n.m. โต๊ะ (ชาย)
der Stuhl n.m. เก้าอี้ (ชาย)
das Glas n.n. แก้ว (กลาง)
der Stift n.m. ปากกา (ชาย)
die Tasche n.f. กระเป๋า (หญิง)
das Ding n.n. สิ่งของ (กลาง)
viele adj. หลาย, มาก
ein paar phr. สองสาม, ไม่กี่

Der Plural (keine einzige Regel) พหูพจน์ (ไม่มีกฎเดียว)

Anders als im Englischen (fast immer -s) hat Deutsch fünf Plural-Muster, und man muss sie mit dem Nomen lernen: (1) -e: der Tisch → die Tische, der Hund → die Hunde, der Stift → die Stifte; (2) -er + Umlaut: das Buch → die Bücher, das Glas → die Gläser; (3) -n/-en: die Katze → die Katzen, die Tasche → die Taschen; (4) -s: das Baby → die Babys; (5) nur Umlaut: die Mutter → die Mütter. Im Plural ist der Artikel IMMER „die". Der typische Fehler von Englischsprechern ist das englische -s: „zwei Katzes" statt „zwei Katzen". Zum Zählen steht die Zahl vorn: zwei Katzen, drei Bücher, viele Dinge, ein paar Stühle.

ต่างจากภาษาอังกฤษ (เกือบเป็น -s เสมอ) ภาษาเยอรมันมีรูปพหูพจน์ห้าแบบ และต้องเรียนพร้อมคำนาม: (1) -e: der Tisch → die Tische, der Hund → die Hunde, der Stift → die Stifte; (2) -er + อูมเลาท์: das Buch → die Bücher, das Glas → die Gläser; (3) -n/-en: die Katze → die Katzen, die Tasche → die Taschen; (4) -s: das Baby → die Babys; (5) อูมเลาท์อย่างเดียว: die Mutter → die Mütter ในพหูพจน์ คำนำหน้านามเป็น „die" เสมอ ข้อผิดพลาดทั่วไปของผู้พูดอังกฤษคือเติม -s แบบอังกฤษ: „zwei Katzes" แทน „zwei Katzen" การนับ ตัวเลขอยู่หน้า: zwei Katzen, drei Bücher, viele Dinge, ein paar Stühle

  • Ich habe zwei Katzen und einen Hund. ฉันมีแมวสองตัวและหมาหนึ่งตัว
  • Die Tische sind groß. โต๊ะใหญ่
  • Ich habe viele Bücher. ฉันมีหนังสือหลายเล่ม
  • Ein paar Stühle und zwei Gläser. เก้าอี้สองสามตัวและแก้วสองใบ

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.