Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 12

Ich habe zwei Katzen J'ai deux chats

Le pluriel en allemand n'a AUCUNE règle unique — on l'apprend avec le nom. Schémas courants : -e (der Tisch → die Tische), -er (das Buch → die Bücher, souvent avec umlaut), -n/-en (die Katze → die Katzen), -s (das Baby → die Babys). Au pluriel, l'article est toujours „die" : die Katzen, die Hunde, die Bücher. Les anglophones ajoutent souvent un -s à tort („Katzes") — c'est rare. Objets du quotidien : die Katze, der Hund, das Buch, der Tisch, der Stuhl, das Glas, der Stift, die Tasche, das Ding, viele, ein paar. Coin prononciation : l'umlaut au pluriel (Buch → Bücher) et le „ch".

Katzes oder Katzen? — Katzes ou Katzen ?

  1. Lena Mike, hast du Tiere? Mike, as-tu des animaux ?
  2. Mike Ja, ich habe zwei Katzes. Oui, j'ai deux chats. (lapsus : l'allemand n'ajoute pas de -s — le pluriel est „Katzen")
  3. Lena Auf Deutsch: zwei Katzen. Der Plural ist -n, kein -s. En allemand : zwei Katzen. Le pluriel est -n, pas -s.
  4. Mike Klar: ich habe zwei Katzen und viele Bücher. Bien sûr : j'ai deux chats et beaucoup de livres.

Dinge auf dem Tisch — Des choses sur la table

  1. Lukas Lena, was hast du in der Tasche? Lena, qu'as-tu dans ton sac ?
  2. Lena Ich habe drei Bücher und zwei Stifte. J'ai trois livres et deux stylos.
  3. Lukas Und viele Dinge auf dem Tisch: Gläser, Stühle… Et beaucoup de choses sur la table : des verres, des chaises…
  4. Lena Ja, wir haben viele Dinge. Oui, nous avons beaucoup de choses.
汉字PinyinPOSMeaning
die Katze n.f. chat (f)
der Hund n.m. chien (m)
das Buch n.n. livre (n)
der Tisch n.m. table (m)
der Stuhl n.m. chaise (m)
das Glas n.n. verre (n)
der Stift n.m. stylo (m)
die Tasche n.f. sac (f)
das Ding n.n. chose (n)
viele adj. beaucoup de
ein paar phr. quelques

Der Plural (keine einzige Regel) Le pluriel (aucune règle unique)

Anders als im Englischen (fast immer -s) hat Deutsch fünf Plural-Muster, und man muss sie mit dem Nomen lernen: (1) -e: der Tisch → die Tische, der Hund → die Hunde, der Stift → die Stifte; (2) -er + Umlaut: das Buch → die Bücher, das Glas → die Gläser; (3) -n/-en: die Katze → die Katzen, die Tasche → die Taschen; (4) -s: das Baby → die Babys; (5) nur Umlaut: die Mutter → die Mütter. Im Plural ist der Artikel IMMER „die". Der typische Fehler von Englischsprechern ist das englische -s: „zwei Katzes" statt „zwei Katzen". Zum Zählen steht die Zahl vorn: zwei Katzen, drei Bücher, viele Dinge, ein paar Stühle.

Contrairement à l'anglais (presque toujours -s), l'allemand a cinq schémas de pluriel, et il faut les apprendre avec le nom : (1) -e : der Tisch → die Tische, der Hund → die Hunde, der Stift → die Stifte ; (2) -er + umlaut : das Buch → die Bücher, das Glas → die Gläser ; (3) -n/-en : die Katze → die Katzen, die Tasche → die Taschen ; (4) -s : das Baby → die Babys ; (5) umlaut seul : die Mutter → die Mütter. Au pluriel, l'article est TOUJOURS „die". L'erreur typique de l'anglophone est le -s anglais : „zwei Katzes" au lieu de „zwei Katzen". Pour compter, le nombre vient en premier : zwei Katzen, drei Bücher, viele Dinge, ein paar Stühle.

  • Ich habe zwei Katzen und einen Hund. J'ai deux chats et un chien.
  • Die Tische sind groß. Les tables sont grandes.
  • Ich habe viele Bücher. J'ai beaucoup de livres.
  • Ein paar Stühle und zwei Gläser. Quelques chaises et deux verres.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.