Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 14

Где туалет? ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?

Gde tualét?

เพื่อถามว่าบางสิ่งอยู่ที่ไหน: «Где туалет?» — อีกครั้งที่ไม่มีกริยา (ไม่ใช่ "где есть туалет") ตอบด้วยกริยาวิเศษณ์บอกสถานที่: тут (ที่นี่), там, вон там, рядом, близко, далеко "Где туалет? — Вон там" คำบุพบท "на, под, в" (на столе, под стулом) คุณก็จะจำได้ แต่รูปเต็มที่มีการก เป็นเล่ม 2; ตอนนี้ตอบด้วยกริยาวิเศษณ์ คำใหม่: где, тут, вон там, туалет, на, под, в, рядом, далеко, близко การอ่าน: "г" ใน "где" เป็นเสียงแข็ง; "рядом" ขึ้นต้นด้วย "r" ไม่ใช่ "p"

Где, без «есть» — Где ไม่มี «есть»

  1. Mike Иван, где есть туалет? อีวาน ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? (พลาด: ตัดกริยา — พูด «Где туалет?» ไม่ใช่ «где есть туалет»)
  2. Ivan Просто «Где туалет?» — без «есть». แค่ «Где туалет?» — ไม่มี «есть»
  3. Mike А, где туалет? อ้อ ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
  4. Ivan Вон там, рядом, близко. ตรงโน้น ข้าง ๆ ใกล้ ๆ

Где кошка? — แมวอยู่ที่ไหน?

  1. Anya Иван, где кошка? อีวาน แมวอยู่ที่ไหน?
  2. Ivan Она тут. А собака там. อยู่ที่นี่ และหมาอยู่ที่นั่น
  3. Anya А моя сумка? Она близко? แล้วกระเป๋าฉันล่ะ? อยู่ใกล้ไหม?
  4. Ivan Да, она тут, рядом. ใช่ อยู่ที่นี่ ข้าง ๆ
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
где gde adv. ที่ไหน
тут tut adv. ที่นี่
вон там von tam phr. ตรงโน้น
туалет tualét n. ห้องน้ำ (ชาย)
на na prep. บน
под pod prep. ใต้
в v prep. ใน
рядом ryádom adv. ข้าง ๆ
далеко dalekó adv. ไกล
близко blízko adv. ใกล้

«где» + место (наречия) «где» + สถานที่ (กริยาวิเศษณ์)

«Где» = «where». Спрашивают БЕЗ глагола: «Где туалет?», «Где Анна?». И отвечают коротко, наречиями места: тут/здесь (here), там (there), вон там (over there), рядом (nearby), близко (close), далеко (far). «Где туалет? — Вон там». «Аня далеко? — Нет, рядом». Предлоги «на» (on), «под» (under), «в» (in) вы будете узнавать (на столе, под стулом, в сумке), НО после них существительное меняет форму (предложный падеж) — это Книга 2. В Книге 1 для ответа достаточно наречий. Не вставляйте «есть»: «Где туалет?», не «Где есть туалет?».

«Где» = «ที่ไหน» ถามโดยไม่มีกริยา: "Где туалет?", "Где Анна?" และตอบสั้น ๆ ด้วยกริยาวิเศษณ์บอกสถานที่: тут/здесь (ที่นี่), там (ที่นั่น), вон там (ตรงโน้น), рядом (ใกล้ ๆ), близко (ใกล้), далеко (ไกล) "Где туалет? — Вон там" "Аня далеко? — Нет, рядом" คำบุพบท "на" (บน), "под" (ใต้), "в" (ใน) คุณจะจำได้ (на столе, под стулом, в сумке) แต่หลังคำเหล่านี้คำนามเปลี่ยนรูป (การกบุพบท) — อยู่ในเล่ม 2 ในเล่ม 1 กริยาวิเศษณ์ก็พอสำหรับคำตอบ อย่าใส่ "есть": "Где туалет?" ไม่ใช่ "Где есть туалет?"

  • Где туалет? — Вон там. Gde tualét? — Von tam. ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? — ตรงโน้น
  • Где Аня? — Вот она, тут. Gde Ánya? — Vot oná, tut. อันยาอยู่ที่ไหน? — อยู่นี่ไง ที่นี่
  • Это близко или далеко? — Близко, рядом. Éto blízko íli dalekó? — Blízko, ryádom. ใกล้หรือไกล? — ใกล้ ข้าง ๆ นี่เอง
  • Мой дом близко, не далеко. Moy dom blízko, ne dalekó. บ้านฉันอยู่ใกล้ ไม่ไกล

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.