Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 13
Ini apa? Was ist das?
Frag den Namen einer Sache mit „apa" (es bleibt an Ort und Stelle): Ini apa? Itu apa? Antworte: Ini jam. Nimm „ini" für Nahes, „itu" für Fernes. Schieb kein „adalah" in die Frage — „Ini apa?", nicht „Ini adalah apa?". Neuer Wortschatz: jam, payung, baju, sepatu, air, pintu, jendela, komputer, uang, kertas, kunci, hp. Aussprache-Ecke: Gegenstandswörter mit klaren Vokalen & „-ng".
Dialogue
Tanya Tanpa "adalah" — Fragen ohne „adalah"
- Mike Budi, ini adalah apa? Budi, was ist das? (Patzer: kein „adalah" in die Frage — „Ini apa?")
- Budi Tanpa "adalah", Mike — "Ini apa?". Ohne „adalah", Mike — „Ini apa?".
- Mike Oh, ini apa? Ah, was ist das?
- Budi Ini jam. Das ist eine Uhr.
Dialogue
Milik di Belakang — Der Besitzer steht hinten
- Sari Itu apa? Was ist das da?
- Mike Itu saya hp. Das ist mein Handy. (Patzer: der Besitzer steht NACH dem Substantiv — „hp saya", nicht „saya hp")
- Sari "hp saya", Mike — bukan "saya hp". Es heißt „hp saya", Mike — nicht „saya hp".
- Mike Oh, itu hp saya! Dan ini kunci saya. Ah, das ist mein Handy! Und das ist mein Schlüssel.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| jam | n. | Uhr | |
| payung | n. | Regenschirm | |
| baju | n. | Kleidung, Hemd | |
| sepatu | n. | Schuhe | |
| air | n. | Wasser | |
| pintu | n. | Tür | |
| jendela | n. | Fenster | |
| komputer | n. | Computer | |
| uang | n. | Geld | |
| kertas | n. | Papier | |
| kunci | n. | Schlüssel | |
| hp | n. | Handy |
Grammar
apa + benda apa + Gegenstände
"apa" = "what" dan tetap di tempatnya (in situ) — tidak harus pindah ke depan. Tanya nama benda: "Ini apa?" (ini + apa = "this what?"), "Itu apa?". Jawab tanpa "adalah": "Ini jam.", "Itu payung." Pakai "ini" untuk benda yang dekat, "itu" untuk yang jauh (sudah dipelajari ch3-4). Dua hal penting: (1) jangan sisipkan "adalah" dalam pertanyaan — "Ini apa?", bukan "Ini adalah apa?"; (2) pilih ini/itu menurut jarak.
„apa" = „was" und bleibt an Ort und Stelle (in situ) — es muss nicht nach vorn. Frag den Namen einer Sache: „Ini apa?" (ini + apa = „das was?"), „Itu apa?". Antworte ohne „adalah": „Ini jam.", „Itu payung." Nimm „ini" für Nahes, „itu" für Fernes (in Kap. 3-4 gelernt). Zwei Kernpunkte: (1) schieb kein „adalah" in die Frage — „Ini apa?", nicht „Ini adalah apa?"; (2) wähle ini/itu nach der Entfernung.
- Ini apa? — Ini jam. Was ist das? — Das ist eine Uhr.
- Itu apa? — Itu payung. Was ist das da? — Das ist ein Regenschirm.
- Ini komputer. Das ist ein Computer.
- Itu jendela. Das ist ein Fenster.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →