Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 21
물건 사기 Einkaufen
Dinge in einem Geschäft kaufen. Wörter: 돈, 사다, 팔다, 가게, 시장, 백화점, 물건, 손님, 점원, 봉투. Kerngrammatik: Um zu sagen, was man tun möchte, hängt man „-고 싶어요" an den Verbstamm — 사다 → 사고 싶어요, 먹다 → 먹고 싶어요. Anders als im Englischen gibt es kein eigenes „want"; es hängt direkt am Verb. Englischsprachige lassen oft das „-고" weg — „사 싶어요" ✗ → „사고 싶어요" ✓. Aussprache-Ecke: die Behauchung in 백화점 und die Bindung in „싶어요".
Dialogue
사 싶어요? 사고 싶어요?
- Jieun 마이클 씨, 백화점에서 뭐 사고 싶어요? Michael, was möchtest du im Kaufhaus kaufen?
- Michael 저는 봉투를 사 싶어요. Ich möchte eine Tüte kaufen. (Patzer: hänge -고 an den Verbstamm → 사고 싶어요, nicht 사 싶어요)
- Jieun "-고 싶어요"예요: 동사에 "-고"를 붙여요. 사고 싶어요. Es heißt „-고 싶어요": hänge „-고" ans Verb. 사고 싶어요.
- Michael 아, 저는 봉투를 사고 싶어요. 그리고 물을 마시고 싶어요. Ah, ich möchte eine Tüte kaufen. Und ich möchte Wasser trinken.
Dialogue
시장에서 — Auf dem Markt
- Michael 안녕하세요. 저는 과일을 사고 싶어요. Hallo. Ich möchte Obst kaufen.
- 점원 네, 과일 여기 있어요. 뭐 사고 싶어요? Ja, das Obst ist hier. Was möchten Sie kaufen?
- Michael 사과를 사고 싶어요. 이 가게에서 야채도 팔아요? Ich möchte Äpfel kaufen. Verkaufen Sie in diesem Geschäft auch Gemüse?
- 점원 네, 야채도 있어요. 사과 여기요. 감사합니다. Ja, wir haben auch Gemüse. Hier sind die Äpfel. Danke.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 돈 | don | n. | Geld |
| 사다 | sada | v. | kaufen (→ 사요) |
| 팔다 | palda | v. | verkaufen (→ 팔아요) |
| 가게 | gage | n. | Geschäft |
| 시장 | sijang | n. | Markt |
| 백화점 | baekhwajeom | n. | Kaufhaus |
| 물건 | mulgeon | n. | Ware, Ding |
| 손님 | sonnim | n. | Kunde, Gast |
| 점원 | jeomwon | n. | Verkäufer |
| 봉투 | bongtu | n. | Tüte |
Grammar
하고 싶은 일: 동사 + "-고 싶어요" Was man tun möchte: Verb + „-고 싶어요"
"~하고 싶다"는 "want to ~"예요. 만드는 법은 아주 간단해요: 동사에서 "-다"를 떼고 어간에 "-고 싶어요"를 붙여요. 사다 → 사 + 고 싶어요 = 사고 싶어요, 먹다 → 먹고 싶어요, 마시다 → 마시고 싶어요. 받침이 있든 없든 형태는 똑같아요 — 언제나 "-고 싶어요". 영어와 달리 "want"에 해당하는 낱말을 따로 두지 않고, 하고 싶은 동사에 바로 붙여요. 무엇을 사고 싶은지 물을 때: "뭐 사고 싶어요?". 영어권 학습자는 "-고"를 빼고 "사 싶어요"라고 하는 실수를 자주 해요 — 꼭 "-고"를 붙이세요.
„~하고 싶다" bedeutet „~ wollen/möchten". Es zu bilden ist sehr einfach: Nimm „-다" vom Verb weg und hänge „-고 싶어요" an den Stamm. 사다 → 사 + 고 싶어요 = 사고 싶어요, 먹다 → 먹고 싶어요, 마시다 → 마시고 싶어요. Ob mit oder ohne Endkonsonant, die Form ist gleich — immer „-고 싶어요". Anders als im Englischen gibt es kein eigenes Wort für „wollen"; es hängt direkt am Verb, das man tun möchte. Um zu fragen, was jemand kaufen möchte: „뭐 사고 싶어요?". Englischsprachige lassen oft das „-고" weg und sagen „사 싶어요" — hänge immer das „-고" an.
- 저는 이거 사고 싶어요. Jeoneun igeo sago sipeoyo. Ich möchte das kaufen.
- 뭐 사고 싶어요? Mwo sago sipeoyo? Was möchtest du kaufen?
- 저는 물을 마시고 싶어요. Jeoneun mureul masigo sipeoyo. Ich möchte Wasser trinken.
- 저는 시장에서 과일을 사고 싶어요. Jeoneun sijang-eseo gwair-eul sago sipeoyo. Ich möchte auf dem Markt Obst kaufen.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →