Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 21
물건 사기 Ir de compras
Comprar cosas en una tienda. Palabras: 돈, 사다, 팔다, 가게, 시장, 백화점, 물건, 손님, 점원, 봉투. Gramática clave: para decir lo que quieres hacer, añade "-고 싶어요" a la raíz del verbo — 사다 → 사고 싶어요, 먹다 → 먹고 싶어요. A diferencia del inglés, no usas un "want" aparte; se pega directo al verbo. Los angloparlantes suelen omitir el "-고" — "사 싶어요" ✗ → "사고 싶어요" ✓. Rincón de pronunciación: la aspiración en 백화점 y el enlace en "싶어요".
Dialogue
사 싶어요? 사고 싶어요? — ¿사 싶어요 o 사고 싶어요?
- Jieun 마이클 씨, 백화점에서 뭐 사고 싶어요? Michael, ¿qué quieres comprar en los grandes almacenes?
- Michael 저는 봉투를 사 싶어요. Quiero comprar una bolsa. (desliz: pon -고 en la raíz del verbo → 사고 싶어요, no 사 싶어요)
- Jieun "-고 싶어요"예요: 동사에 "-고"를 붙여요. 사고 싶어요. Es "-고 싶어요": añade "-고" al verbo. 사고 싶어요.
- Michael 아, 저는 봉투를 사고 싶어요. 그리고 물을 마시고 싶어요. Ah, quiero comprar una bolsa. Y quiero beber agua.
Dialogue
시장에서 — En el mercado
- Michael 안녕하세요. 저는 과일을 사고 싶어요. Hola. Quiero comprar fruta.
- 점원 네, 과일 여기 있어요. 뭐 사고 싶어요? Sí, la fruta está aquí. ¿Qué quiere comprar?
- Michael 사과를 사고 싶어요. 이 가게에서 야채도 팔아요? Quiero comprar manzanas. ¿En esta tienda también venden verdura?
- 점원 네, 야채도 있어요. 사과 여기요. 감사합니다. Sí, también tenemos verdura. Aquí las manzanas. Gracias.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 돈 | don | n. | dinero |
| 사다 | sada | v. | comprar (→ 사요) |
| 팔다 | palda | v. | vender (→ 팔아요) |
| 가게 | gage | n. | tienda |
| 시장 | sijang | n. | mercado |
| 백화점 | baekhwajeom | n. | grandes almacenes |
| 물건 | mulgeon | n. | cosa, artículo |
| 손님 | sonnim | n. | cliente |
| 점원 | jeomwon | n. | dependiente |
| 봉투 | bongtu | n. | bolsa |
Grammar
하고 싶은 일: 동사 + "-고 싶어요" Lo que quieres hacer: verbo + "-고 싶어요"
"~하고 싶다"는 "want to ~"예요. 만드는 법은 아주 간단해요: 동사에서 "-다"를 떼고 어간에 "-고 싶어요"를 붙여요. 사다 → 사 + 고 싶어요 = 사고 싶어요, 먹다 → 먹고 싶어요, 마시다 → 마시고 싶어요. 받침이 있든 없든 형태는 똑같아요 — 언제나 "-고 싶어요". 영어와 달리 "want"에 해당하는 낱말을 따로 두지 않고, 하고 싶은 동사에 바로 붙여요. 무엇을 사고 싶은지 물을 때: "뭐 사고 싶어요?". 영어권 학습자는 "-고"를 빼고 "사 싶어요"라고 하는 실수를 자주 해요 — 꼭 "-고"를 붙이세요.
"~하고 싶다" significa "querer ~". Formarlo es muy simple: quita "-다" del verbo y añade "-고 싶어요" a la raíz. 사다 → 사 + 고 싶어요 = 사고 싶어요, 먹다 → 먹고 싶어요, 마시다 → 마시고 싶어요. Haya o no consonante final, la forma es igual — siempre "-고 싶어요". A diferencia del inglés, no hay palabra aparte para "querer"; se pega directo al verbo que quieres hacer. Para preguntar qué quiere comprar alguien: "뭐 사고 싶어요?". Los angloparlantes suelen omitir el "-고" y decir "사 싶어요" — pon siempre el "-고".
- 저는 이거 사고 싶어요. Jeoneun igeo sago sipeoyo. Quiero comprar esto.
- 뭐 사고 싶어요? Mwo sago sipeoyo? ¿Qué quieres comprar?
- 저는 물을 마시고 싶어요. Jeoneun mureul masigo sipeoyo. Quiero beber agua.
- 저는 시장에서 과일을 사고 싶어요. Jeoneun sijang-eseo gwair-eul sago sipeoyo. Quiero comprar fruta en el mercado.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →