Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 22

가격과 계산 Preise und Bezahlen

Gagyeok-gwa gyesan

Preise fragen und bezahlen. Wörter: 얼마, 원, 가격, 비싸다, 싸다, 카드, 현금, 계산하다, 영수증, 할인. Kerngrammatik: Um einen Preis zu fragen, sagt man „얼마예요?". Geld wird wie die „Minuten" der Uhrzeit mit sino-koreanischen Zahlen (일, 이, 삼…) gelesen — 오천 원, 만 원, 이만 삼천 원. Große Einheiten 만 (10.000) und 천 (1.000) werden gestapelt. Englischsprachige nehmen für Geld oft native Zahlen — „다섯천 원" ✗ → „오천 원" ✓. Aussprache-Ecke: die Bindung in „얼마" und der Laut von „원".

다섯천 원? 오천 원?

  1. Jieun 마이클 씨, 그 봉투 얼마예요? Michael, wie viel kostet die Tüte?
  2. Michael 다섯천 원이에요. Es kostet 5.000 Won. (Patzer: Geld nutzt Sino-Zahlen → 오천 원, nicht das native 다섯천)
  3. Jieun 돈은 한자어 수예요: 오천 원. "분"처럼요. Geld nutzt Sino-Zahlen: 오천 원. Wie die „Minuten".
  4. Michael 아, 오천 원이에요. 조금 비싸요. 할인 있어요? Ah, es kostet 5.000 Won. Etwas teuer. Gibt es einen Rabatt?

계산해요 — Ich zahle

  1. Michael 이 물건 얼마예요? Wie viel kostet das?
  2. 점원 만 원이에요. 오늘은 할인 있어요 — 팔천 원이에요. Es kostet 10.000 Won. Heute gibt es Rabatt — 8.000 Won.
  3. Michael 싸요! 계산해요. 카드예요. Billig! Ich zahle. Mit Karte.
  4. 점원 네, 감사합니다. 영수증 여기 있어요. Ja, danke. Hier ist Ihre Quittung.
汉字PinyinPOSMeaning
얼마 eolma interrog. wie viel
won n. Won (koreanische Währung)
가격 gagyeok n. Preis
비싸다 bissada adj. teuer sein (→ 비싸요)
싸다 ssada adj. billig sein (→ 싸요)
카드 kadeu n. Karte
현금 hyeongeum n. Bargeld
계산하다 gyesanhada v. bezahlen (→ 계산해요)
영수증 yeongsujeung n. Quittung
할인 harin n. Rabatt

"얼마예요?"와 돈 읽기 (한자어 수) „얼마예요?" und Geld lesen (sino-Zahlen)

가격을 물을 때는 "얼마예요?" (How much is it?)라고 해요. 대답할 때 돈은 한자어 수로 읽어요 — 16과의 "분(minute)"과 똑같아요 (고유어 수가 아니에요!). 한자어 수 일 이 삼 사 오… 에 큰 단위를 쌓아요: 백(100), 천(1,000), 만(10,000). 그래서 5,000원 = 오천 원, 10,000원 = 만 원, 23,000원 = 이만 삼천 원. 값을 말할 때: 이 물건은 비싸요 / 싸요. 계산할 때 자주 듣는 말: "현금이에요, 카드예요?" (Cash or card?), "영수증 드릴까요?". 영어권 학습자는 돈에 고유어 수(다섯, 여섯)를 쓰는 실수를 자주 해요 — "다섯천 원" ✗ → "오천 원" ✓.

Um einen Preis zu fragen, sag „얼마예요?" (Wie viel kostet es?). Beim Antworten wird Geld mit sino-koreanischen Zahlen gelesen — genau wie die „Minuten" aus Kapitel 16 (keine nativen Zahlen!). Staple große Einheiten auf die Sino-Zahlen 일 이 삼 사 오…: 백 (100), 천 (1.000), 만 (10.000). Also 5.000 Won = 오천 원, 10.000 Won = 만 원, 23.000 Won = 이만 삼천 원. Zum Wert: 이 물건은 비싸요 / 싸요. Häufige Sätze beim Bezahlen: „현금이에요, 카드예요?" (Bar oder Karte?), „영수증 드릴까요?" (Möchten Sie eine Quittung?). Englischsprachige nehmen für Geld oft native Zahlen (다섯, 여섯) — „다섯천 원" ✗ → „오천 원" ✓.

  • 이거 얼마예요? Igeo eolmayeyo? Wie viel kostet das?
  • 만 원이에요. Man won-ieyo. Es kostet 10.000 Won.
  • 이 물건은 비싸요. 그 물건은 싸요. I mulgeon-eun bissayo. Geu mulgeon-eun ssayo. Das hier ist teuer. Das da ist billig.
  • 계산해요. 영수증 주세요. Gyesanhaeyo. Yeongsujeung juseyo. Ich bezahle. Geben Sie mir bitte eine Quittung.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.