Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 22
가격과 계산 Harga dan pembayaran
Menanyakan harga dan membayar. Kata: 얼마, 원, 가격, 비싸다, 싸다, 카드, 현금, 계산하다, 영수증, 할인. Tata bahasa inti: untuk menanyakan harga, ucapkan "얼마예요?". Uang, seperti "menit" pada waktu, dibaca dengan angka Sino-Korea (일, 이, 삼…) — 오천 원, 만 원, 이만 삼천 원. Satuan besar 만 (10.000) dan 천 (1.000) ditumpuk. Penutur Inggris sering memakai angka asli Korea untuk uang — "다섯천 원" ✗ → "오천 원" ✓. Sudut pengucapan: liaison dalam "얼마" dan bunyi "원".
Dialogue
다섯천 원? 오천 원?
- Jieun 마이클 씨, 그 봉투 얼마예요? Michael, kantong itu berapa?
- Michael 다섯천 원이에요. Lima ribu won. (slip: uang pakai angka Sino → 오천 원, bukan angka asli 다섯천)
- Jieun 돈은 한자어 수예요: 오천 원. "분"처럼요. Uang pakai angka Sino: 오천 원. Seperti "menit".
- Michael 아, 오천 원이에요. 조금 비싸요. 할인 있어요? Ah, lima ribu won. Agak mahal. Ada diskon?
Dialogue
계산해요 — Saya Bayar
- Michael 이 물건 얼마예요? Ini berapa?
- 점원 만 원이에요. 오늘은 할인 있어요 — 팔천 원이에요. Sepuluh ribu won. Hari ini ada diskon — delapan ribu won.
- Michael 싸요! 계산해요. 카드예요. Murah! Saya bayar. Pakai kartu.
- 점원 네, 감사합니다. 영수증 여기 있어요. Ya, terima kasih. Ini struknya.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 얼마 | eolma | interrog. | berapa |
| 원 | won | n. | won (mata uang Korea) |
| 가격 | gagyeok | n. | harga |
| 비싸다 | bissada | adj. | mahal (→ 비싸요) |
| 싸다 | ssada | adj. | murah (→ 싸요) |
| 카드 | kadeu | n. | kartu |
| 현금 | hyeongeum | n. | uang tunai |
| 계산하다 | gyesanhada | v. | membayar (→ 계산해요) |
| 영수증 | yeongsujeung | n. | struk |
| 할인 | harin | n. | diskon |
Grammar
"얼마예요?"와 돈 읽기 (한자어 수) "얼마예요?" dan membaca uang (angka Sino)
가격을 물을 때는 "얼마예요?" (How much is it?)라고 해요. 대답할 때 돈은 한자어 수로 읽어요 — 16과의 "분(minute)"과 똑같아요 (고유어 수가 아니에요!). 한자어 수 일 이 삼 사 오… 에 큰 단위를 쌓아요: 백(100), 천(1,000), 만(10,000). 그래서 5,000원 = 오천 원, 10,000원 = 만 원, 23,000원 = 이만 삼천 원. 값을 말할 때: 이 물건은 비싸요 / 싸요. 계산할 때 자주 듣는 말: "현금이에요, 카드예요?" (Cash or card?), "영수증 드릴까요?". 영어권 학습자는 돈에 고유어 수(다섯, 여섯)를 쓰는 실수를 자주 해요 — "다섯천 원" ✗ → "오천 원" ✓.
Untuk menanyakan harga, ucapkan "얼마예요?" (Berapa?). Saat menjawab, uang dibaca dengan angka Sino-Korea — persis seperti "menit" di Bab 16 (bukan angka asli!). Tumpuk satuan besar pada angka Sino 일 이 삼 사 오…: 백 (100), 천 (1.000), 만 (10.000). Jadi 5.000 won = 오천 원, 10.000 won = 만 원, 23.000 won = 이만 삼천 원. Mengomentari nilai: 이 물건은 비싸요 / 싸요. Kalimat umum saat membayar: "현금이에요, 카드예요?" (Tunai atau kartu?), "영수증 드릴까요?" (Perlu struk?). Penutur Inggris sering memakai angka asli (다섯, 여섯) untuk uang — "다섯천 원" ✗ → "오천 원" ✓.
- 이거 얼마예요? Igeo eolmayeyo? Ini berapa?
- 만 원이에요. Man won-ieyo. Sepuluh ribu won.
- 이 물건은 비싸요. 그 물건은 싸요. I mulgeon-eun bissayo. Geu mulgeon-eun ssayo. Ini mahal. Itu murah.
- 계산해요. 영수증 주세요. Gyesanhaeyo. Yeongsujeung juseyo. Saya bayar. Tolong berikan struk.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →