Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 22
가격과 계산 ราคาและการจ่ายเงิน
ถามราคาและจ่ายเงิน คำ: 얼마, 원, 가격, 비싸다, 싸다, 카드, 현금, 계산하다, 영수증, 할인 ไวยากรณ์หลัก: ถามราคาให้พูด "얼마예요?" เงิน เหมือน "นาที" ของเวลา อ่านด้วยเลขจีน-เกาหลี (일, 이, 삼…) — 오천 원, 만 원, 이만 삼천 원 หน่วยใหญ่ 만 (10,000) และ 천 (1,000) ซ้อนกัน ผู้พูดอังกฤษมักใช้เลขเกาหลีแท้กับเงิน — "다섯천 원" ✗ → "오천 원" ✓ มุมการออกเสียง: การเชื่อมเสียงใน "얼마" และเสียงของ "원"
บทสนทนา
다섯천 원? 오천 원?
- Jieun 마이클 씨, 그 봉투 얼마예요? ไมเคิล ถุงนั้นเท่าไหร่?
- Michael 다섯천 원이에요. ห้าพันวอน (พลาด: เงินใช้เลขจีน-เกาหลี → 오천 원 ไม่ใช่ 다섯천)
- Jieun 돈은 한자어 수예요: 오천 원. "분"처럼요. เงินใช้เลขจีน-เกาหลี: 오천 원 เหมือน "นาที"
- Michael 아, 오천 원이에요. 조금 비싸요. 할인 있어요? อ้อ ห้าพันวอน แพงนิดหน่อย มีส่วนลดไหม?
บทสนทนา
계산해요 — ขอจ่ายเงิน
- Michael 이 물건 얼마예요? อันนี้เท่าไหร่?
- 점원 만 원이에요. 오늘은 할인 있어요 — 팔천 원이에요. หนึ่งหมื่นวอน วันนี้มีส่วนลด — แปดพันวอน
- Michael 싸요! 계산해요. 카드예요. ถูกจัง! ขอจ่ายเงิน จ่ายบัตร
- 점원 네, 감사합니다. 영수증 여기 있어요. ค่ะ ขอบคุณค่ะ ใบเสร็จอยู่นี่ค่ะ
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| 얼마 | eolma | interrog. | เท่าไหร่ |
| 원 | won | n. | วอน (เงินเกาหลี) |
| 가격 | gagyeok | n. | ราคา |
| 비싸다 | bissada | adj. | แพง (→ 비싸요) |
| 싸다 | ssada | adj. | ถูก (→ 싸요) |
| 카드 | kadeu | n. | บัตร |
| 현금 | hyeongeum | n. | เงินสด |
| 계산하다 | gyesanhada | v. | จ่ายเงิน คิดเงิน (→ 계산해요) |
| 영수증 | yeongsujeung | n. | ใบเสร็จ |
| 할인 | harin | n. | ส่วนลด |
ไวยากรณ์
"얼마예요?"와 돈 읽기 (한자어 수) "얼마예요?" และการอ่านเงิน (เลขจีน-เกาหลี)
가격을 물을 때는 "얼마예요?" (How much is it?)라고 해요. 대답할 때 돈은 한자어 수로 읽어요 — 16과의 "분(minute)"과 똑같아요 (고유어 수가 아니에요!). 한자어 수 일 이 삼 사 오… 에 큰 단위를 쌓아요: 백(100), 천(1,000), 만(10,000). 그래서 5,000원 = 오천 원, 10,000원 = 만 원, 23,000원 = 이만 삼천 원. 값을 말할 때: 이 물건은 비싸요 / 싸요. 계산할 때 자주 듣는 말: "현금이에요, 카드예요?" (Cash or card?), "영수증 드릴까요?". 영어권 학습자는 돈에 고유어 수(다섯, 여섯)를 쓰는 실수를 자주 해요 — "다섯천 원" ✗ → "오천 원" ✓.
ถามราคาพูดว่า "얼마예요?" (เท่าไหร่?) เวลาตอบ เงินอ่านด้วยเลขจีน-เกาหลี — เหมือน "นาที" ในบทที่ 16 เป๊ะ (ไม่ใช่เลขเกาหลีแท้!) วางหน่วยใหญ่บนเลขจีน-เกาหลี 일 이 삼 사 오…: 백 (100), 천 (1,000), 만 (10,000) ดังนั้น 5,000 วอน = 오천 원, 10,000 วอน = 만 원, 23,000 วอน = 이만 삼천 원 พูดถึงราคา: 이 물건은 비싸요 / 싸요 ประโยคที่ได้ยินบ่อยตอนจ่าย: "현금이에요, 카드예요?" (เงินสดหรือบัตร?), "영수증 드릴까요?" (รับใบเสร็จไหม?) ผู้พูดอังกฤษมักใช้เลขเกาหลีแท้ (다섯, 여섯) กับเงิน — "다섯천 원" ✗ → "오천 원" ✓
- 이거 얼마예요? Igeo eolmayeyo? อันนี้เท่าไหร่?
- 만 원이에요. Man won-ieyo. หนึ่งหมื่นวอน
- 이 물건은 비싸요. 그 물건은 싸요. I mulgeon-eun bissayo. Geu mulgeon-eun ssayo. อันนี้แพง อันนั้นถูก
- 계산해요. 영수증 주세요. Gyesanhaeyo. Yeongsujeung juseyo. จ่ายเงินครับ ขอใบเสร็จด้วย
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →