Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 3

Meu nome é Ana Ich heiße Ana

Dein erster echter Satz, mit dem meistgenutzten Verb des Portugiesischen: ser ("to be"). sou / é / somos / são für Identität, Herkunft und Beruf. Für den Namen gibt es zwei gleichwertige Wege: Meu nome é Ana oder Eu sou a Ana. Und eine schöne Überraschung für einen Englischsprecher: você ("you") nimmt das Verb in der DRITTEN Person — você é, nicht "você és". Mike, der Austauschstudent, der wie du lernt, kommt und vertauscht obrigado mit obrigada; wir korrigieren es gemeinsam.

Eu sou a Bia — Ich bin Bia

  1. Lucas Oi! Meu nome é Lucas. Hi! Ich heiße Lucas.
  2. Bia Oi, Lucas! Eu sou a Bia. Hi, Lucas! Ich bin Bia.
  3. Lucas O que? Você é a Bia? Was? Du bist Bia?
  4. Bia Sim, sou a Bia. E você é o Lucas, amigo. Ja, ich bin Bia. Und du bist Lucas, Freund.

Mike e o obrigado — Mike und das obrigado

  1. Lucas Oi! Meu nome é Lucas. Hi! Ich heiße Lucas.
  2. Mike Oi! Eu sou o Mike. Obrigada! Hi! Ich bin Mike. Obrigada! (falsch: Mike ist männlich, also obrigado)
  3. Bia Mike, "obrigado"! Mike, "obrigado"! (ein Mann sagt obrigado — es richtet sich nach dem Sprecher)
  4. Mike Ah! Obrigado, Bia! Ah! Danke, Bia!
汉字PinyinPOSMeaning
eu pron. ich
você pron. du, Sie
meu nome é phrase ich heiße
ser v. sein
sou v. ich bin
é v. (er/sie/es) ist
nome (m) n. Name
pessoa (f) n. Person
amigo/a n. Freund/in
e conj. und
o que pron. was

O verbo ser Das Verb ser

ser é o verbo "to be" para o que é permanente: identidade, origem e profissão. Suas formas no presente: eu sou, você / ele / ela é, nós somos, eles / elas são. (O par tu és existe em algumas regiões, mas o Brasil usa você é — veja a próxima lição.) Para dar o nome há dois caminhos iguais: Meu nome é Ana ou Eu sou a Ana. No Brasil é comum pôr o artigo antes do nome: a Ana, o Lucas.

ser ist das Verb "to be" für Dauerhaftes: Identität, Herkunft und Beruf. Seine Präsensformen: eu sou, você / ele / ela é, nós somos, eles / elas são. (Das Paar tu és gibt es in manchen Regionen, aber Brasilien nutzt você é — siehe nächste Lektion.) Für den Namen gibt es zwei gleichwertige Wege: Meu nome é Ana oder Eu sou a Ana. In Brasilien setzt man oft den Artikel vor den Namen: a Ana, o Lucas.

  • Eu sou o Lucas. Ich bin Lucas.
  • Meu nome é Ana. Ich heiße Ana.
  • Ana é pessoa. É amiga. Ana ist eine Person. Sie ist Freundin. (é = "er/sie ist")

você e os pronomes você und die Pronomen

Os pronomes são: eu (I), você (you), ele / ela (he / she), nós (we), eles / elas (they). O detalhe que surpreende o angloparlante: você, apesar de significar "you", leva o verbo na TERCEIRA pessoa — a mesma forma de ele/ela. Diga você é, você tem (não "você és"). No Brasil, você é o "you" de quase todo mundo (a próxima seção de cultura explica). Como o português também marca o sujeito na terminação do verbo, os pronomes podem cair quando ficam óbvios: Sou o Lucas (sem "eu").

Die Pronomen sind: eu (ich), você (du), ele / ela (er / sie), nós (wir), eles / elas (sie). Das Detail, das den Englischsprecher überrascht: você nimmt, obwohl es "you" heißt, das Verb in der DRITTEN Person — dieselbe Form wie ele/ela. Sag você é, você tem (nicht "você és"). In Brasilien ist você das "du" für fast jeden (der nächste Kulturteil erklärt es). Da Portugiesisch das Subjekt auch in der Verbendung markiert, können die Pronomen wegfallen, wenn sie offensichtlich sind: Sou o Lucas (ohne "eu").

  • Você é meu amigo. Du bist mein Freund.
  • Sou o Lucas. (sem "eu") Ich bin Lucas. (ohne "eu")
  • O que é? — É a Ana. Was ist es? — Es ist Ana.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.