Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 3

Meu nome é Ana Tôi tên là Ana

Câu đầu tiên thực sự của bạn, với động từ dùng nhiều nhất trong tiếng Bồ Đào Nha: ser ("to be"). sou / é / somos / são cho danh tính, nguồn gốc và nghề. Để nói tên có hai cách tương đương: Meu nome é Ana hoặc Eu sou a Ana. Và bất ngờ dễ chịu với người nói tiếng Anh: você ("you") dùng động từ ở ngôi THỨ BA — você é, không phải "você és". Mike, sinh viên trao đổi đang học như bạn, đến và đổi obrigado thành obrigada; ta cùng sửa.

Eu sou a Bia — Tôi là Bia

  1. Lucas Oi! Meu nome é Lucas. Chào! Tôi tên là Lucas.
  2. Bia Oi, Lucas! Eu sou a Bia. Chào Lucas! Tôi là Bia.
  3. Lucas O que? Você é a Bia? Gì cơ? Bạn là Bia à?
  4. Bia Sim, sou a Bia. E você é o Lucas, amigo. Vâng, tôi là Bia. Và bạn là Lucas, bạn ạ.

Mike e o obrigado — Mike và obrigado

  1. Lucas Oi! Meu nome é Lucas. Chào! Tôi tên là Lucas.
  2. Mike Oi! Eu sou o Mike. Obrigada! Chào! Tôi là Mike. Obrigada! (sai: Mike là nam, phải obrigado)
  3. Bia Mike, "obrigado"! Mike, "obrigado"! (đàn ông nói obrigado — hợp với người nói)
  4. Mike Ah! Obrigado, Bia! À! Cảm ơn, Bia!
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
eu pron. tôi
você pron. bạn
meu nome é phrase tôi tên là
ser v. là (danh tính)
sou v. tôi là
é v. (anh/cô/nó) là
nome (m) n. tên
pessoa (f) n. người
amigo/a n. bạn
e conj.
o que pron. gì, cái gì

O verbo ser Động từ ser

ser é o verbo "to be" para o que é permanente: identidade, origem e profissão. Suas formas no presente: eu sou, você / ele / ela é, nós somos, eles / elas são. (O par tu és existe em algumas regiões, mas o Brasil usa você é — veja a próxima lição.) Para dar o nome há dois caminhos iguais: Meu nome é Ana ou Eu sou a Ana. No Brasil é comum pôr o artigo antes do nome: a Ana, o Lucas.

ser là động từ "to be" cho cái lâu dài: danh tính, nguồn gốc và nghề. Các dạng hiện tại: eu sou, você / ele / ela é, nós somos, eles / elas são. (Cặp tu és tồn tại ở vài vùng, nhưng Brazil dùng você é — xem bài sau.) Để nói tên có hai cách tương đương: Meu nome é Ana hoặc Eu sou a Ana. Ở Brazil thường đặt mạo từ trước tên: a Ana, o Lucas.

  • Eu sou o Lucas. Tôi là Lucas.
  • Meu nome é Ana. Tôi tên là Ana.
  • Ana é pessoa. É amiga. Ana là người. Cô ấy là bạn. (é = "anh/cô ấy là")

você e os pronomes você và các đại từ

Os pronomes são: eu (I), você (you), ele / ela (he / she), nós (we), eles / elas (they). O detalhe que surpreende o angloparlante: você, apesar de significar "you", leva o verbo na TERCEIRA pessoa — a mesma forma de ele/ela. Diga você é, você tem (não "você és"). No Brasil, você é o "you" de quase todo mundo (a próxima seção de cultura explica). Como o português também marca o sujeito na terminação do verbo, os pronomes podem cair quando ficam óbvios: Sou o Lucas (sem "eu").

Các đại từ là: eu (tôi), você (bạn), ele / ela (anh / cô ấy), nós (chúng tôi), eles / elas (họ). Chi tiết làm người nói tiếng Anh bất ngờ: você dù nghĩa là "you", dùng động từ ở ngôi THỨ BA — cùng dạng với ele/ela. Nói você é, você tem (không phải "você és"). Ở Brazil, você là "you" của gần như mọi người (phần văn hóa sau giải thích). Vì tiếng Bồ Đào Nha cũng đánh dấu chủ ngữ ở đuôi động từ, đại từ có thể bỏ khi đã rõ: Sou o Lucas (không "eu").

  • Você é meu amigo. Bạn là bạn của tôi.
  • Sou o Lucas. (sem "eu") Tôi là Lucas. (không "eu")
  • O que é? — É a Ana. Là gì? — Là Ana.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.