Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 3
ใช่ไหมครับ Richtig?
Das dritte Lese-Tor: die Tonzeichen ไม้เอก (่) und ไม้โท (้) auf Konsonanten der mittleren und hohen Klasse, plus Ja/Nein-Fragen: Häng ไหม ans Satzende für eine Ja-Nein-Frage, und lerne die Pronomen ผม/ดิฉัน/คุณ/เขา/เรา kennen. James — ein Lernender wie du — taucht auf und macht Fehler, die wir gemeinsam korrigieren.
Dialogue
สบายดีไหม — Geht es dir gut?
- Somchai สวัสดีครับ! คุณสบายดีไหมครับ? Hallo! Geht es dir gut?
- Malee สบายดีค่ะ! ขอบคุณค่ะ. Mir geht es gut! Danke.
- Somchai ผมสบายดีครับ. Mir geht es auch gut.
Dialogue
ครับ หรือ ค่ะ — ครับ oder ค่ะ?
- Malee เจมส์ สบายดีไหมคะ? James, geht es dir gut?
- James สบายดีค่ะ! (falsch) James ist männlich, nutzt aber die weibliche Partikel ค่ะ.
- Malee ไม่ใช่ "ค่ะ"! "ครับ" ค่ะ. Nicht "ค่ะ"! Sag "ครับ" — Männer benutzen ครับ.
- James ขอโทษครับ! ผมสบายดีครับ. Entschuldigung! Mir geht es gut.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ผม | phǒm | pron. | ich (Mann) |
| ดิฉัน | dichǎn | pron. | ich (Frau, förmlich) |
| ฉัน | chǎn | pron. | ich (locker) |
| คุณ | khun | pron. | du, Sie |
| เขา | khǎo | pron. | er, sie |
| เรา | rao | pron. | wir |
| ไหม | mǎi | part. | (Fragepartikel) |
| ใช่ไหม | châi mǎi | phrase | …oder? |
| ไม่ใช่ | mâi châi | phrase | nein, nicht so |
| คน | khon | n. | Person |
Grammar
ไหม — คำถามใช่/ไม่ใช่ ไหม — Ja/Nein-Fragen
เติม ไหม (mǎi) ท้ายประโยคบอกเล่าก็ได้คำถามใช่/ไม่ใช่ ลำดับคำไม่เปลี่ยน ต่างจากภาษาอังกฤษ: "คุณสบายดี" → "คุณสบายดีไหม". การตอบ: พูดคำเดิมซ้ำ (สบายดี = yes) หรือ ไม่ + คำนั้น (ไม่สบายดี = no); ถ้าเป็นการยืนยันเรื่องตัวตน ตอบ ใช่ / ไม่ใช่. คำลงท้าย ครับ/ค่ะ ยังตามหลัง ไหม เสมอ
Häng ไหม (mǎi) ans Satzende einer Aussage, und sie wird zur Ja/Nein-Frage. Die Wortstellung ändert sich nicht, anders als im Englischen: "khun sabaaidii" → "khun sabaaidii mǎi". Antwort: das Wort wiederholen (สบายดี = ja) oder ไม่ + das Wort (ไม่สบายดี = nein); zur Bestätigung der Identität antworte ใช่ / ไม่ใช่. Die Höflichkeitspartikel ครับ/ค่ะ steht weiterhin immer nach ไหม.
- คุณสบายดีไหม? khun sabaaidii mǎi? Geht es dir gut?
- สบายดีค่ะ. sabaaidii kâ. Ja, mir geht es gut. (Frau)
- เขาสบายดีไหม? khǎo sabaaidii mǎi? Geht es ihm/ihr gut?
- คุณโอเคไหมครับ? khun ookhee mǎi kráp? Bist du okay? (Mann)
script
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →