Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 14
Wo ist die Toilette? ¿Dónde está el baño?
Para preguntar por un lugar, el alemán usa „wo" + „sein": Wo ist die Toilette? — Da drüben. El verbo „ist" va en posición 2 — no al final (no „Wo die Toilette ist?"). Se responde con palabras de lugar: dort, da drüben, auf, unter, neben, bei, y nah/weit. Die Katze ist auf dem Tisch. (El „dem" es un anticipo del dativo — el caso completo se aprende en el Libro 3.) Vocabulario nuevo: wo, dort, da drüben, die Toilette, auf, unter, neben, nah, weit, bei. Rincón de pronunciación: la „w" de „wo" y el „ei" en „weit".
Dialogue
Wo das Verb steht — Dónde va el verbo
- Mike Lukas, wo die Toilette ist? Lukas, ¿dónde está el baño? (desliz: en una pregunta con w el verbo va en posición 2 — di „Wo IST die Toilette?")
- Lukas Das Verb auf Position 2: Wo ist die Toilette? El verbo en posición 2: Wo ist die Toilette?
- Mike Ah. Wo ist die Toilette? Ah. ¿Dónde está el baño?
- Lukas Sie ist da drüben, neben der Tür. Está allá, al lado de la puerta.
Dialogue
Wo ist die Katze? — ¿Dónde está el gato?
- Lena Lukas, wo ist die Katze? Lukas, ¿dónde está el gato?
- Lukas Sie ist auf dem Tisch. Und der Hund ist unter dem Stuhl. Está sobre la mesa. Y el perro está debajo de la silla.
- Lena Und meine Tasche? Ist sie nah? ¿Y mi bolso? ¿Está cerca?
- Lukas Ja, sie ist hier, neben dem Stuhl. Sí, está aquí, al lado de la silla.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| wo | adv. | dónde | |
| dort | adv. | allí | |
| da drüben | phr. | allá | |
| die Toilette | n.f. | baño (f) | |
| auf | prep. | sobre, en | |
| unter | prep. | bajo, debajo | |
| neben | prep. | al lado de | |
| nah | adj. | cerca | |
| weit | adj. | lejos | |
| bei | prep. | en, cerca de |
Grammar
„wo" + der Ort (Verb auf Position 2) „wo" + lugar (verbo en posición 2)
Gute Nachricht: für den Ort bleibt Deutsch — wie Englisch — bei „sein". Wo ist die Toilette? — Sie ist da drüben. Wichtig ist die WORTSTELLUNG: in einer W-Frage steht das Verb auf Position 2, direkt nach dem Fragewort: „Wo IST die Toilette?", nicht „Wo die Toilette ist?". Geantwortet wird mit Ortswörtern: dort, da drüben, oder auf/unter/neben/bei + Nomen. Die Katze ist auf dem Tisch. Der Hund ist unter dem Stuhl. (Das „dem" zeigt schon den Dativ — keine Sorge, den vollen Fall lernst du später.) Und „nah"/„weit" sagen die Entfernung: Mein Haus ist nah, nicht weit.
Buena noticia: para el lugar el alemán — como el inglés — sigue con „sein". Wo ist die Toilette? — Sie ist da drüben. La clave es el ORDEN: en una pregunta con w, el verbo va en posición 2, justo tras la palabra interrogativa: „Wo IST die Toilette?", no „Wo die Toilette ist?". Se responde con palabras de lugar: dort, da drüben, o auf/unter/neben/bei + sustantivo. Die Katze ist auf dem Tisch. Der Hund ist unter dem Stuhl. (El „dem" ya muestra el dativo — no te preocupes, el caso completo se aprende después.) Y „nah"/„weit" dicen la distancia: Mein Haus ist nah, nicht weit.
- Wo ist die Toilette? — Sie ist da drüben. ¿Dónde está el baño? — Está allá.
- Die Katze ist auf dem Tisch. El gato está sobre la mesa.
- Der Hund ist unter dem Stuhl. El perro está debajo de la silla.
- Mein Haus ist nah, nicht weit. Mi casa está cerca, no lejos.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →