Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 2

Obrigado Gracias

La primera lección de concordancia del portugués está escondida en la palabra "obrigado". Concuerda con QUIEN HABLA: un hombre dice obrigado, una mujer dice obrigada — por su propio género, no por la persona a quien agradece. Añade de nada, por favor, desculpa y com licença, y ya eres educado en portugués. Lucas dice obrigado; Bia dice obrigada — escucha la diferencia.

Obrigado, obrigada — Gracias (m / f)

  1. Lucas Obrigado, Bia! ¡Gracias, Bia! (un hombre dice obrigado)
  2. Bia De nada! Obrigada, Lucas. ¡De nada! Gracias, Lucas. (una mujer dice obrigada)
  3. Lucas Por favor, Bia. Sim? Por favor, Bia. ¿Sí?
  4. Bia Sim! De nada. ¡Sí! De nada.

Desculpa e com licença — Perdón y permiso

  1. Lucas Com licença, Bia! ¡Con permiso, Bia!
  2. Bia Desculpa! Beleza. ¡Perdón! Todo bien.
  3. Lucas Obrigado! Até logo. ¡Gracias! Hasta luego.
  4. Bia Até logo! Tchau. ¡Hasta luego! Chau.
汉字PinyinPOSMeaning
obrigado interj. gracias (habla un hombre)
obrigada interj. gracias (habla una mujer)
de nada interj. de nada
por favor interj. por favor
desculpa interj. perdón
com licença interj. con permiso
até logo interj. hasta luego
beleza interj. vale, genial

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.