Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 2
Obrigado Terima kasih
Pelajaran kesesuaian pertama bahasa Portugis tersembunyi dalam kata "obrigado". Ia menyesuaikan dengan SIAPA YANG BICARA: pria bilang obrigado, wanita bilang obrigada — menurut gendernya sendiri, bukan orang yang diterimakasihi. Tambah de nada, por favor, desculpa, dan com licença, kamu sudah sopan dalam bahasa Portugis. Lucas bilang obrigado; Bia bilang obrigada — dengarkan bedanya.
Dialogue
Obrigado, obrigada — Terima kasih (pria/wanita)
- Lucas Obrigado, Bia! Terima kasih, Bia! (pria bilang obrigado)
- Bia De nada! Obrigada, Lucas. Sama-sama! Terima kasih, Lucas. (wanita bilang obrigada)
- Lucas Por favor, Bia. Sim? Tolong, Bia. Ya?
- Bia Sim! De nada. Ya! Sama-sama.
Dialogue
Desculpa e com licença — Maaf dan permisi
- Lucas Com licença, Bia! Permisi, Bia!
- Bia Desculpa! Beleza. Maaf! Beres.
- Lucas Obrigado! Até logo. Terima kasih! Sampai jumpa.
- Bia Até logo! Tchau. Sampai jumpa! Dah.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| obrigado | interj. | terima kasih (penutur pria) | |
| obrigada | interj. | terima kasih (penutur wanita) | |
| de nada | interj. | sama-sama | |
| por favor | interj. | tolong | |
| desculpa | interj. | maaf | |
| com licença | interj. | permisi | |
| até logo | interj. | sampai jumpa | |
| beleza | interj. | oke, beres |
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →