Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 2

Obrigado Merci

La première leçon d'accord du portugais est cachée dans le mot « obrigado ». Il s'accorde avec CELUI QUI PARLE : un homme dit obrigado, une femme dit obrigada — selon son propre genre, pas selon la personne remerciée. Ajoutez de nada, por favor, desculpa et com licença, et vous êtes déjà poli en portugais. Lucas dit obrigado ; Bia dit obrigada — écoutez la différence.

Obrigado, obrigada — Merci (h / f)

  1. Lucas Obrigado, Bia! Merci, Bia ! (un homme dit obrigado)
  2. Bia De nada! Obrigada, Lucas. De rien ! Merci, Lucas. (une femme dit obrigada)
  3. Lucas Por favor, Bia. Sim? S'il te plaît, Bia. Oui ?
  4. Bia Sim! De nada. Oui ! De rien.

Desculpa e com licença — Pardon et excusez-moi

  1. Lucas Com licença, Bia! Pardon, Bia !
  2. Bia Desculpa! Beleza. Pardon ! Pas de souci.
  3. Lucas Obrigado! Até logo. Merci ! À bientôt.
  4. Bia Até logo! Tchau. À bientôt ! Tchao.
汉字PinyinPOSMeaning
obrigado interj. merci (locuteur homme)
obrigada interj. merci (locutrice femme)
de nada interj. de rien
por favor interj. s'il vous plaît
desculpa interj. pardon
com licença interj. excusez-moi
até logo interj. à bientôt
beleza interj. d'accord, cool

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.