Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 25
Les directions Arah
Memberi dan menanyakan arah. Kosakata: à droite, à gauche, en face, derrière, entre, le coin, tourner, tout droit, au bout, traverser. Poin utama: preposisi posisi memakai « de » — à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE — dan « de » bergabung dengan kata sandang: de+le = DU, de+les = DES (tapi de+la tetap « de la », de+l' tetap « de l' »): « à côté du parc », « en face de la banque ». Penutur Inggris berkata « à côté de le parc » ✗ → « à côté du parc » ✓. Untuk sisi: « à droite », « à gauche », « tourner à droite ». Sudut pengucapan: « oi » = « wa » (droite) dan sengau « -oin » (coin).
Dialogue
de le / du
- Lucas Mike, où est la pharmacie ? Mike, apotek di mana?
- Mike Elle est à côté de le parc. Di sebelah taman. (slip: de+le menyusut jadi "du" — ucapkan "à côté du parc")
- Lucas « À côté du parc » — de plus le, ça fait du. "À côté du parc" — de plus le jadi du.
- Mike Ah, la pharmacie est à côté du parc, à droite. Ah, apotek di sebelah taman, di kanan.
Dialogue
C'est loin ? — Jauh?
- Camille Où est la gare ? C'est loin ? Stasiun di mana? Jauh?
- Lucas Ce n'est pas loin. Allez tout droit, puis tournez à droite au coin. Tidak jauh. Lurus saja, lalu belok kanan di sudut.
- Camille Et ensuite ? La gare est là-bas ? Lalu? Stasiun di sana?
- Lucas Oui. Elle est en face du parc, entre la banque et l'hôpital. Ya. Di seberang taman, antara bank dan rumah sakit.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| à droite | adv. | di/ke kanan | |
| à gauche | adv. | di/ke kiri | |
| en face | prep. | seberang (en face de) | |
| derrière | prep. | di belakang | |
| entre | prep. | antara (entre… et…) | |
| coin | n.m. | sudut (maskulin) | |
| tourner | v. | belok | |
| tout droit | adv. | lurus | |
| au bout | prep. | di ujung (au bout de) | |
| traverser | v. | menyeberang |
Grammar
Prépositions de position : de+le = du Preposisi posisi: de+le = du
Presque toutes les prépositions de position se terminent par « de » : à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE. Le « de » se combine avec l'article suivant : de+le = du, de+les = des (mais de+la reste « de la », de+l' reste « de l' »). On dit « à côté DU parc » (de+le), « en face DE LA banque » (de la), « au bout DE L'avenue ». Les anglophones laissent les mots séparés : « à côté de le parc » ✗ → « à côté du parc » ✓. « Derrière » et « entre » n'ont pas de « de » : « derrière la gare », « entre la banque et l'école ». Pour les côtés on dit « à droite », « à gauche », « tourner à droite », « tout droit ». Demander : « Où est… ? », « C'est loin ? », « Tournez au coin ».
Hampir semua preposisi posisi diakhiri « de »: à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE. « de » bergabung dengan kata sandang berikutnya: de+le = du, de+les = des (tapi de+la tetap « de la », de+l' tetap « de l' »). Katakan « à côté DU parc » (de+le), « en face DE LA banque » (de la), « au bout DE L'avenue ». Penutur Inggris membiarkan kata terpisah: « à côté de le parc » ✗ → « à côté du parc » ✓. « Derrière » dan « entre » tidak memakai « de »: « derrière la gare », « entre la banque et l'école ». Untuk sisi katakan « à droite », « à gauche », « tourner à droite », « tout droit ». Bertanya: « Où est…? », « C'est loin? » (Jauh?), « Tournez au coin » (Belok di sudut).
- La banque est à côté du parc. Bank ada di sebelah taman.
- La pharmacie est en face de l'école. Apotek ada di seberang sekolah.
- Tournez à droite au coin. Belok kanan di sudut.
- L'hôpital est entre la banque et la gare. Rumah sakit ada di antara bank dan stasiun.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →