Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 25
Les directions 道案内
道を尋ね、教える。語彙:à droite, à gauche, en face, derrière, entre, le coin, tourner, tout droit, au bout, traverser。要点:位置の前置詞は「de」を取る — à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE — そして「de」は冠詞と結合:de+le = DU、de+les = DES(でも de+la は「de la」、de+l' は「de l'」のまま):「à côté du parc」「en face de la banque」。英語話者は「à côté de le parc」✗ →「à côté du parc」✓。方向には:「à droite」「à gauche」「tourner à droite」。発音コーナー:「oi」=「wa」(droite)と鼻音「-oin」(coin)。
Dialogue
de le / du
- Lucas Mike, où est la pharmacie ? マイク、薬局はどこですか?
- Mike Elle est à côté de le parc. 公園の隣にあります。(間違い: de+le は「du」に縮約 —「à côté du parc」)
- Lucas « À côté du parc » — de plus le, ça fait du. 「À côté du parc」— de と le で du になる。
- Mike Ah, la pharmacie est à côté du parc, à droite. ああ、薬局は公園の隣、右にあります。
Dialogue
C'est loin ? — 遠いですか?
- Camille Où est la gare ? C'est loin ? 駅はどこですか?遠いですか?
- Lucas Ce n'est pas loin. Allez tout droit, puis tournez à droite au coin. 遠くありません。まっすぐ行って、角で右に曲がってください。
- Camille Et ensuite ? La gare est là-bas ? それから?駅はあそこですか?
- Lucas Oui. Elle est en face du parc, entre la banque et l'hôpital. はい。公園の向かい、銀行と病院の間にあります。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| à droite | adv. | 右に | |
| à gauche | adv. | 左に | |
| en face | prep. | 向かいに(en face de) | |
| derrière | prep. | 後ろに | |
| entre | prep. | 間(entre… et…) | |
| coin | n.m. | 角(男) | |
| tourner | v. | 曲がる | |
| tout droit | adv. | まっすぐ | |
| au bout | prep. | 突き当り(au bout de) | |
| traverser | v. | 渡る |
Grammar
Prépositions de position : de+le = du 位置の前置詞:de+le = du
Presque toutes les prépositions de position se terminent par « de » : à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE. Le « de » se combine avec l'article suivant : de+le = du, de+les = des (mais de+la reste « de la », de+l' reste « de l' »). On dit « à côté DU parc » (de+le), « en face DE LA banque » (de la), « au bout DE L'avenue ». Les anglophones laissent les mots séparés : « à côté de le parc » ✗ → « à côté du parc » ✓. « Derrière » et « entre » n'ont pas de « de » : « derrière la gare », « entre la banque et l'école ». Pour les côtés on dit « à droite », « à gauche », « tourner à droite », « tout droit ». Demander : « Où est… ? », « C'est loin ? », « Tournez au coin ».
ほぼすべての位置の前置詞は「de」で終わる:à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE。「de」は次の冠詞と結合:de+le = du、de+les = des(でも de+la は「de la」、de+l' は「de l'」のまま)。「à côté DU parc」(de+le)、「en face DE LA banque」(de la)、「au bout DE L'avenue」と言う。英語話者は語を離す:「à côté de le parc」✗ →「à côté du parc」✓。「Derrière」と「entre」は「de」を取らない:「derrière la gare」「entre la banque et l'école」。方向には「à droite」「à gauche」「tourner à droite」「tout droit」。聞くには:「Où est…?」「C'est loin?」(遠い?)「Tournez au coin」(角で曲がって)。
- La banque est à côté du parc. 銀行は公園の隣にあります。
- La pharmacie est en face de l'école. 薬局は学校の向かいにあります。
- Tournez à droite au coin. 角で右に曲がってください。
- L'hôpital est entre la banque et la gare. 病院は銀行と駅の間にあります。
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →