Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 25

Les directions Chỉ đường

Chỉ và hỏi đường. Từ vựng: à droite, à gauche, en face, derrière, entre, le coin, tourner, tout droit, au bout, traverser. Điểm chính: giới từ vị trí lấy « de » — à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE — và « de » kết hợp với mạo từ: de+le = DU, de+les = DES (nhưng de+la giữ « de la », de+l' giữ « de l' »): « à côté du parc », « en face de la banque ». Người nói tiếng Anh nói « à côté de le parc » ✗ → « à côté du parc » ✓. Cho hướng: « à droite », « à gauche », « tourner à droite ». Góc phát âm: « oi » = « wa » (droite) và âm mũi « -oin » (coin).

de le / du

  1. Lucas Mike, où est la pharmacie ? Mike, nhà thuốc ở đâu?
  2. Mike Elle est à côté de le parc. Ở cạnh công viên. (slip: de+le co lại thành "du" — nói "à côté du parc")
  3. Lucas « À côté du parc » — de plus le, ça fait du. "À côté du parc" — de cộng le thành du.
  4. Mike Ah, la pharmacie est à côté du parc, à droite. À, nhà thuốc ở cạnh công viên, bên phải.

C'est loin ? — Có xa không?

  1. Camille Où est la gare ? C'est loin ? Ga ở đâu? Có xa không?
  2. Lucas Ce n'est pas loin. Allez tout droit, puis tournez à droite au coin. Không xa. Đi thẳng, rồi rẽ phải ở góc.
  3. Camille Et ensuite ? La gare est là-bas ? Rồi sao? Ga ở đằng kia à?
  4. Lucas Oui. Elle est en face du parc, entre la banque et l'hôpital. Vâng. Ở đối diện công viên, giữa ngân hàng và bệnh viện.
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
à droite adv. bên phải
à gauche adv. bên trái
en face prep. đối diện (en face de)
derrière prep. phía sau
entre prep. giữa (entre… et…)
coin n.m. góc (giống đực)
tourner v. rẽ, quẹo
tout droit adv. thẳng
au bout prep. ở cuối (au bout de)
traverser v. băng qua

Prépositions de position : de+le = du Giới từ vị trí: de+le = du

Presque toutes les prépositions de position se terminent par « de » : à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE. Le « de » se combine avec l'article suivant : de+le = du, de+les = des (mais de+la reste « de la », de+l' reste « de l' »). On dit « à côté DU parc » (de+le), « en face DE LA banque » (de la), « au bout DE L'avenue ». Les anglophones laissent les mots séparés : « à côté de le parc » ✗ → « à côté du parc » ✓. « Derrière » et « entre » n'ont pas de « de » : « derrière la gare », « entre la banque et l'école ». Pour les côtés on dit « à droite », « à gauche », « tourner à droite », « tout droit ». Demander : « Où est… ? », « C'est loin ? », « Tournez au coin ».

Hầu hết các giới từ vị trí kết thúc bằng « de »: à côté DE, en face DE, près DE, loin DE, au bout DE. « de » kết hợp với mạo từ theo sau: de+le = du, de+les = des (nhưng de+la giữ « de la », de+l' giữ « de l' »). Nói « à côté DU parc » (de+le), « en face DE LA banque » (de la), « au bout DE L'avenue ». Người nói tiếng Anh để các từ tách rời: « à côté de le parc » ✗ → « à côté du parc » ✓. « Derrière » và « entre » không có « de »: « derrière la gare », « entre la banque et l'école ». Cho hướng nói « à droite », « à gauche », « tourner à droite », « tout droit ». Để hỏi: « Où est…? », « C'est loin? » (Có xa không?), « Tournez au coin » (Rẽ ở góc).

  • La banque est à côté du parc. Ngân hàng ở cạnh công viên.
  • La pharmacie est en face de l'école. Nhà thuốc ở đối diện trường học.
  • Tournez à droite au coin. Rẽ phải ở góc.
  • L'hôpital est entre la banque et la gare. Bệnh viện ở giữa ngân hàng và ga.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.