Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 8
이 사람은 누구예요? Ini siapa?
Tunjuk orang dan benda dengan 이·그·저 (이 = dekat saya, 그 = dekat kamu atau sudah disebut, 저 = jauh dari keduanya). Kata penunjuk mendahului nomina: 이 사람, 그 친구, 저 분. Tanya "누구예요?" dengan 누구 (siapa), dan pelajari kakek-nenek (할아버지·할머니), 보다·가다·오다, serta 사진·곳. Ingat 저 juga berarti "saya (rendah hati)" — konteks membedakannya.
Dialogue
이 사람은 누구예요? — Ini siapa?
- Michael 민수 씨, 이 사람은 누구예요? Minsu, ini siapa?
- Minsu 이 사람은 우리 아버지예요. Ini ayah saya.
- Michael 그 사람은 누구예요? Kalau itu siapa?
- Minsu 그 사람은 우리 형이에요. Itu kakak laki-laki saya.
Dialogue
저 분은 누구예요? — Beliau itu siapa?
- Michael 저 사람은 누구예요? Siapa orang di sana itu?
- Minsu 저 분은 우리 할아버지예요. Beliau itu kakek saya.
- Michael 와, 할아버지! 할머니는요? Wah, kakekmu! Kalau nenek?
- Minsu 할머니 사진은 없어요. Tidak ada foto nenek.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 이 | i | det. | ini (dekat saya) |
| 그 | geu | det. | itu (dekat kamu / yang disebut) |
| 저 | jeo | det. | itu (di sana) |
| 누구 | nugu | pron. | siapa |
| 할아버지 | harabeoji | n. | kakek |
| 할머니 | halmeoni | n. | nenek |
| 보다 | boda | v. | melihat |
| 가다 | gada | v. | pergi |
| 오다 | oda | v. | datang |
| 사진 | sajin | n. | foto |
| 곳 | got | n. | tempat |
Grammar
이 / 그 / 저 + 명사 Kata penunjuk 이 / 그 / 저 + nomina
이·그·저는 가리키는 말이고, 명사 앞에 옵니다. 이 = 말하는 사람 가까이, 그 = 듣는 사람 가까이 또는 이미 말한 것, 저 = 둘 다에게서 먼 것. 사람을 높일 때는 사람 대신 분을 써요: 저 분.
이·그·저 adalah kata penunjuk dan diletakkan sebelum nomina. 이 = dekat pembicara, 그 = dekat pendengar atau yang sudah disebut, 저 = jauh dari keduanya. Untuk sopan menyebut seseorang, gunakan 분 alih-alih 사람: 저 분 (beliau).
- 이 사람은 누구예요? I sarameun nuguyeyo? Ini siapa?
- 그 친구는 학생이에요. Geu chinguneun haksaeng-ieyo. Teman itu seorang pelajar.
- 저 분은 우리 선생님이에요. Jeo buneun uri seonsaengnim-ieyo. Beliau itu guru kami.
Grammar
누구 · 저의 두 가지 뜻 누구 (siapa) · dua makna 저
누구는 모르는 사람을 대신하는 의문사예요 — 어순은 그대로, 모르는 자리에 누구를 넣습니다: "이 사람은 누구예요?". 한 가지 주의: 저는 두 가지 뜻이 있어요 — "나(겸손)"(3과)와 "저(먼 것)"(이 과). 문맥과 뒤따르는 명사로 구별돼요: 저는 = "나는", 저 사람 = "저기 저 사람".
누구 adalah kata tanya untuk orang yang tak dikenal — urutan kata tetap, taruh 누구 di tempat yang tak diketahui: "이 사람은 누구예요?". Satu hal: 저 punya dua makna — "saya (rendah hati)" (bab 3) dan "itu (yang jauh)" (bab ini). Konteks dan nomina yang mengikuti membedakannya: 저는 = "kalau saya", 저 사람 = "orang di sana".
- 저 사람은 누구예요? Jeo sarameun nuguyeyo? Siapa orang di sana itu?
- 저는 학생이에요. Jeoneun haksaeng-ieyo. Saya pelajar. (저 = saya)
- 저 친구는 누구예요? Jeo chinguneun nuguyeyo? Siapa teman di sana itu? (저 = itu)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →