Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 8

이 사람은 누구예요? ¿Quién es esta persona?

I sarameun nuguyeyo?

Señala personas y cosas con 이·그·저 (이 = cerca de mí, 그 = cerca de ti o ya mencionado, 저 = lejos de ambos). La palabra de señalar va antes del sustantivo: 이 사람, 그 친구, 저 분. Pregunta "누구예요?" con 누구 (quién), y aprende a los abuelos (할아버지·할머니), 보다·가다·오다 y 사진·곳. Nota que 저 también es "yo (humilde)" — el contexto los distingue.

이 사람은 누구예요? — ¿Quién es esta persona?

  1. Michael 민수 씨, 이 사람은 누구예요? Minsu, ¿quién es esta persona?
  2. Minsu 이 사람은 우리 아버지예요. Esta persona es mi padre.
  3. Michael 그 사람은 누구예요? ¿Y quién es esa persona?
  4. Minsu 그 사람은 우리 형이에요. Esa persona es mi hermano mayor.

저 분은 누구예요? — ¿Quién es esa persona de allá?

  1. Michael 저 사람은 누구예요? ¿Quién es esa persona de allá?
  2. Minsu 저 분은 우리 할아버지예요. Esa persona es mi abuelo.
  3. Michael 와, 할아버지! 할머니는요? ¡Vaya, tu abuelo! ¿Y tu abuela?
  4. Minsu 할머니 사진은 없어요. No hay foto de mi abuela.
汉字PinyinPOSMeaning
i det. este (cerca de mí)
geu det. ese (cerca de ti / ya mencionado)
jeo det. aquel (allá)
누구 nugu pron. quién
할아버지 harabeoji n. abuelo
할머니 halmeoni n. abuela
보다 boda v. ver, mirar
가다 gada v. ir
오다 oda v. venir
사진 sajin n. foto
got n. lugar

이 / 그 / 저 + 명사 Demostrativos 이 / 그 / 저 + sustantivo

이·그·저는 가리키는 말이고, 명사 앞에 옵니다. 이 = 말하는 사람 가까이, 그 = 듣는 사람 가까이 또는 이미 말한 것, 저 = 둘 다에게서 먼 것. 사람을 높일 때는 사람 대신 분을 써요: 저 분.

이·그·저 son palabras de señalar y van antes del sustantivo. 이 = cerca del hablante, 그 = cerca del oyente o ya mencionado, 저 = lejos de ambos. Para hablar con cortesía de una persona, usa 분 en lugar de 사람: 저 분 (esa persona, honorífico).

  • 이 사람은 누구예요? I sarameun nuguyeyo? ¿Quién es esta persona?
  • 그 친구는 학생이에요. Geu chinguneun haksaeng-ieyo. Ese amigo es estudiante.
  • 저 분은 우리 선생님이에요. Jeo buneun uri seonsaengnim-ieyo. Esa persona de allá es nuestro profesor.

누구 · 저의 두 가지 뜻 누구 (quién) · los dos significados de 저

누구는 모르는 사람을 대신하는 의문사예요 — 어순은 그대로, 모르는 자리에 누구를 넣습니다: "이 사람은 누구예요?". 한 가지 주의: 저는 두 가지 뜻이 있어요 — "나(겸손)"(3과)와 "저(먼 것)"(이 과). 문맥과 뒤따르는 명사로 구별돼요: 저는 = "나는", 저 사람 = "저기 저 사람".

누구 es la palabra interrogativa para una persona desconocida — el orden no cambia; pon 누구 donde está lo desconocido: "이 사람은 누구예요?". Una advertencia: 저 tiene dos sentidos — "yo (humilde)" (lec. 3) y "aquel (de allá)" (esta lección). El contexto y el sustantivo siguiente los distinguen: 저는 = "yo", 저 사람 = "aquella persona de allá".

  • 저 사람은 누구예요? Jeo sarameun nuguyeyo? ¿Quién es esa persona de allá?
  • 저는 학생이에요. Jeoneun haksaeng-ieyo. Soy estudiante. (저 = yo)
  • 저 친구는 누구예요? Jeo chinguneun nuguyeyo? ¿Quién es ese amigo de allá? (저 = aquel)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.