Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 8
이 사람은 누구예요? Qui est cette personne ?
Désignez personnes et choses avec 이·그·저 (이 = près de moi, 그 = près de toi ou déjà mentionné, 저 = loin des deux). Le mot démonstratif précède le nom : 이 사람, 그 친구, 저 분. Demandez « 누구예요? » avec 누구 (qui), et apprenez les grands-parents (할아버지·할머니), 보다·가다·오다 et 사진·곳. Notez que 저 est aussi « moi (modeste) » — le contexte les distingue.
Dialogue
이 사람은 누구예요? — Qui est cette personne ?
- Michael 민수 씨, 이 사람은 누구예요? Minsu, qui est cette personne ?
- Minsu 이 사람은 우리 아버지예요. Cette personne est mon père.
- Michael 그 사람은 누구예요? Et qui est cette personne-là ?
- Minsu 그 사람은 우리 형이에요. Cette personne-là est mon grand frère.
Dialogue
저 분은 누구예요? — Qui est cette personne là-bas ?
- Michael 저 사람은 누구예요? Qui est cette personne là-bas ?
- Minsu 저 분은 우리 할아버지예요. Cette personne-là est mon grand-père.
- Michael 와, 할아버지! 할머니는요? Waouh, ton grand-père ! Et ta grand-mère ?
- Minsu 할머니 사진은 없어요. Il n'y a pas de photo de ma grand-mère.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 이 | i | det. | ce (près de moi) |
| 그 | geu | det. | ce (près de toi / déjà mentionné) |
| 저 | jeo | det. | ce…-là (là-bas) |
| 누구 | nugu | pron. | qui |
| 할아버지 | harabeoji | n. | grand-père |
| 할머니 | halmeoni | n. | grand-mère |
| 보다 | boda | v. | voir, regarder |
| 가다 | gada | v. | aller |
| 오다 | oda | v. | venir |
| 사진 | sajin | n. | photo |
| 곳 | got | n. | endroit |
Grammar
이 / 그 / 저 + 명사 Démonstratifs 이 / 그 / 저 + nom
이·그·저는 가리키는 말이고, 명사 앞에 옵니다. 이 = 말하는 사람 가까이, 그 = 듣는 사람 가까이 또는 이미 말한 것, 저 = 둘 다에게서 먼 것. 사람을 높일 때는 사람 대신 분을 써요: 저 분.
이·그·저 sont des mots qui désignent et se placent devant le nom. 이 = près du locuteur, 그 = près de l'interlocuteur ou déjà mentionné, 저 = loin des deux. Pour parler poliment d'une personne, employez 분 au lieu de 사람 : 저 분 (cette personne, honorifique).
- 이 사람은 누구예요? I sarameun nuguyeyo? Qui est cette personne ?
- 그 친구는 학생이에요. Geu chinguneun haksaeng-ieyo. Cet ami est étudiant.
- 저 분은 우리 선생님이에요. Jeo buneun uri seonsaengnim-ieyo. Cette personne là-bas est notre professeur.
Grammar
누구 · 저의 두 가지 뜻 누구 (qui) · les deux sens de 저
누구는 모르는 사람을 대신하는 의문사예요 — 어순은 그대로, 모르는 자리에 누구를 넣습니다: "이 사람은 누구예요?". 한 가지 주의: 저는 두 가지 뜻이 있어요 — "나(겸손)"(3과)와 "저(먼 것)"(이 과). 문맥과 뒤따르는 명사로 구별돼요: 저는 = "나는", 저 사람 = "저기 저 사람".
누구 est le mot interrogatif pour une personne inconnue — l'ordre des mots ne change pas ; placez 누구 à l'endroit inconnu : « 이 사람은 누구예요? ». Une mise en garde : 저 a deux sens — « moi (modeste) » (leçon 3) et « celui-là (au loin) » (cette leçon). Le contexte et le nom qui suit les distinguent : 저는 = « moi », 저 사람 = « cette personne là-bas ».
- 저 사람은 누구예요? Jeo sarameun nuguyeyo? Qui est cette personne là-bas ?
- 저는 학생이에요. Jeoneun haksaeng-ieyo. Je suis étudiant. (저 = je)
- 저 친구는 누구예요? Jeo chinguneun nuguyeyo? Qui est cet ami là-bas ? (저 = celui-là)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →