Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 15

Freut mich はじめまして

最終章:すべてが一つになります。あいさつ、自己紹介、„sein" で年齢を言う、数えて複数を作る、物を指す(Was ist das?)、場所を尋ねる(Wo ist…?)— 一つの会話の中で。社交フレーズ:„Freut mich"、„Bis bald"。du/Sie の選択が戻ります。新しい語彙:freut mich, wieder, zusammen, alle, verstehen, sprechen, wissen, wollen, die Liebe, bis bald。文化セクション:率直さと時間厳守。発音コーナー:礼儀の決まり文句を滑らかにつなぐ。

Du oder Sie? — du? Sie?

  1. Herr Weber Guten Tag, Mike. Ich bin Herr Weber. Freut mich. こんにちは、マイク。私はヴェーバーさんです。はじめまして。
  2. Mike Hallo! Woher kommst du? やあ!どこ出身?(間違い: 先生には丁寧な „Sie" を使う —「Woher kommen Sie?」)
  3. Herr Weber Mit mir bitte „Sie": Woher kommen Sie? Und „Herr Weber". 私には „Sie" でお願いします:Woher kommen Sie? そして „Herr Weber"。
  4. Mike Entschuldigung, Herr Weber. Woher kommen Sie? すみません、ヴェーバーさん。どちらのご出身ですか?

Bis bald — また近いうちに

  1. Lukas Mike, du sprichst sehr gut Deutsch! Verstehst du alles? マイク、ドイツ語がとても上手ですね!全部わかりますか?
  2. Mike Ja, jetzt verstehe ich. Ich weiß die Zahlen, die Dinge, die Orte. はい、今わかります。数字、物、場所を知っています。
  3. Lukas Alle sprechen zusammen. Mit Liebe zum Deutschen! みんな一緒に話します。ドイツ語への愛を込めて!
  4. Mike Danke, Lukas. Bis bald! ありがとう、ルーカス。また近いうちに!
汉字PinyinPOSMeaning
freut mich phr. はじめまして
wieder adv. また
zusammen adv. 一緒に
alle pron. みんな
verstehen v. 理解する
sprechen v. 話す
wissen v. 知っている
wollen v. 欲しい・〜したい
die Liebe n.f. 愛(女)
bis bald phr. また近いうちに

Alles zusammenbringen すべてを組み合わせる

Dieses Kapitel bringt Buch 1 zusammen. Denk an die Säulen. (1) „sein" für Identität/Herkunft: Ich bin Mike, ich komme aus Amerika, das ist eine Uhr. (2) Das Alter mit „sein": Ich bin einundzwanzig Jahre alt. (3) Das Geschlecht regiert: der/die/das, und jedes Nomen wird GROSS geschrieben; im Plural ist der Artikel immer „die" + ein eigenes Plural-Muster. (4) Für ein Ding: „Was ist das?" + „Das ist ein/eine…". (5) Für den Ort: „Wo ist…?" + auf/unter/neben — das Verb auf Position 2. Und wähle die Anrede: „du" mit Freunden, „Sie" (groß) mit Herrn Weber oder Fremden.

この章は第1巻をまとめます。柱を思い出して。(1) „sein" は正体・出身:Ich bin Mike, ich komme aus Amerika, das ist eine Uhr。(2) 年齢は „sein":Ich bin einundzwanzig Jahre alt。(3) 性が支配:der/die/das、すべての名詞は大文字;複数では冠詞は常に „die" + それぞれの複数型。(4) 物には:„Was ist das?" + „Das ist ein/eine…"。(5) 場所には:„Wo ist…?" + auf/unter/neben — 動詞は位置 2。そして呼び方を選ぶ:友だちには „du"、Herr Weber や知らない人には „Sie"(大文字)。

  • Freut mich! Ich heiße Mike und komme aus Amerika. はじめまして!私の名前はマイクで、アメリカ出身です。
  • Ich bin einundzwanzig und habe zwei Katzen. 私は二十一歳で、猫を二匹飼っています。
  • Was ist das? — Das ist ein Buch. Es ist auf dem Tisch. それは何ですか? — 本です。テーブルの上にあります。
  • Wir sprechen wieder. Bis bald! また話しましょう。また近いうちに!

Direktheit und Pünktlichkeit 率直さと時間厳守

二つのドイツの価値観があらゆる交流を形づくります:思っていることを言うことと、時間を守ること。

時間厳守

Being on time means being EXACTLY on time: five minutes early is ideal, late is disrespectful. For appointments and meetings, punctuality signals reliability and respect.

率直さは礼儀

Germans state opinions and facts clearly — a clear "Nein" or honest feedback is normal, not hostile. Vague or overly soft answers seem evasive. Don't take directness as coldness.

雑談は少なく、本題を多く

Conversations get to the point; the English "How are you?" as filler is lighter here — a "Wie geht's?" expects a real (brief) answer. Being factual (sachlich), separating the issue from the person, is valued.

おめでとう!第1巻を終えました。あいさつ、自己紹介、数える、物を指す、場所を丁寧かつ明確に尋ねる、ができます。迷ったら:時間を守り(または数分早く)、思っていることを明確に言い、相手の率直さを失礼ではなく正直さと受け取って。第2巻でまた近いうちに!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.