Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 15
Freut mich Muito prazer
Último capítulo: tudo se junta. Cumprimentar, apresentar-se, dizer a idade com „sein", contar e formar plurais, apontar coisas (Was ist das?) e perguntar pelo lugar (Wo ist…?) — numa conversa. Fórmulas sociais: „Freut mich", „Bis bald". A escolha du/Sie regressa. Vocabulário novo: freut mich, wieder, zusammen, alle, verstehen, sprechen, wissen, wollen, die Liebe, bis bald. Secção cultural: franqueza e pontualidade. Canto da pronúncia: encadear com fluência as fórmulas de cortesia.
Dialogue
Du oder Sie? — du ou Sie?
- Herr Weber Guten Tag, Mike. Ich bin Herr Weber. Freut mich. Bom dia, Mike. Sou o Herr Weber. Muito prazer.
- Mike Hallo! Woher kommst du? Olá! De onde és? (deslize: com um professor usa o formal „Sie" — diz „Woher kommen Sie?")
- Herr Weber Mit mir bitte „Sie": Woher kommen Sie? Und „Herr Weber". Comigo por favor „Sie": Woher kommen Sie? E „Herr Weber".
- Mike Entschuldigung, Herr Weber. Woher kommen Sie? Desculpe, Herr Weber. De onde é o senhor?
Dialogue
Bis bald — Até breve
- Lukas Mike, du sprichst sehr gut Deutsch! Verstehst du alles? Mike, falas muito bem alemão! Entendes tudo?
- Mike Ja, jetzt verstehe ich. Ich weiß die Zahlen, die Dinge, die Orte. Sim, agora entendo. Sei os números, as coisas, os lugares.
- Lukas Alle sprechen zusammen. Mit Liebe zum Deutschen! Todos falam juntos. Com amor ao alemão!
- Mike Danke, Lukas. Bis bald! Obrigado, Lukas. Até breve!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| freut mich | phr. | muito prazer | |
| wieder | adv. | outra vez | |
| zusammen | adv. | juntos | |
| alle | pron. | todos | |
| verstehen | v. | entender | |
| sprechen | v. | falar | |
| wissen | v. | saber | |
| wollen | v. | querer | |
| die Liebe | n.f. | amor (f) | |
| bis bald | phr. | até breve |
Grammar
Alles zusammenbringen Juntar tudo
Dieses Kapitel bringt Buch 1 zusammen. Denk an die Säulen. (1) „sein" für Identität/Herkunft: Ich bin Mike, ich komme aus Amerika, das ist eine Uhr. (2) Das Alter mit „sein": Ich bin einundzwanzig Jahre alt. (3) Das Geschlecht regiert: der/die/das, und jedes Nomen wird GROSS geschrieben; im Plural ist der Artikel immer „die" + ein eigenes Plural-Muster. (4) Für ein Ding: „Was ist das?" + „Das ist ein/eine…". (5) Für den Ort: „Wo ist…?" + auf/unter/neben — das Verb auf Position 2. Und wähle die Anrede: „du" mit Freunden, „Sie" (groß) mit Herrn Weber oder Fremden.
Este capítulo une o Livro 1. Pensa nos pilares. (1) „sein" para identidade/origem: Ich bin Mike, ich komme aus Amerika, das ist eine Uhr. (2) A idade com „sein": Ich bin einundzwanzig Jahre alt. (3) O género manda: der/die/das, e cada substantivo escreve-se com MAIÚSCULA; no plural o artigo é sempre „die" + o seu próprio padrão de plural. (4) Para uma coisa: „Was ist das?" + „Das ist ein/eine…". (5) Para o lugar: „Wo ist…?" + auf/unter/neben — o verbo na posição 2. E escolhe o tratamento: „du" com amigos, „Sie" (maiúscula) com Herr Weber ou estranhos.
- Freut mich! Ich heiße Mike und komme aus Amerika. Muito prazer! Chamo-me Mike e sou da América.
- Ich bin einundzwanzig und habe zwei Katzen. Tenho vinte e um anos e tenho dois gatos.
- Was ist das? — Das ist ein Buch. Es ist auf dem Tisch. O que é isso? — É um livro. Está sobre a mesa.
- Wir sprechen wieder. Bis bald! Falamos outra vez. Até breve!
Culture
Direktheit und Pünktlichkeit Franqueza e pontualidade
Dois valores alemães moldam cada interação: dizer o que se pensa e ser pontual.
Pontualidade
Being on time means being EXACTLY on time: five minutes early is ideal, late is disrespectful. For appointments and meetings, punctuality signals reliability and respect.
A franqueza é delicadeza
Germans state opinions and facts clearly — a clear "Nein" or honest feedback is normal, not hostile. Vague or overly soft answers seem evasive. Don't take directness as coldness.
Menos conversa fiada, mais substância
Conversations get to the point; the English "How are you?" as filler is lighter here — a "Wie geht's?" expects a real (brief) answer. Being factual (sachlich), separating the issue from the person, is valued.
Parabéns! Terminaste o Livro 1. Sabes cumprimentar, apresentar-te, contar, apontar coisas e perguntar pelo lugar — com cortesia e clareza. Na dúvida: sê pontual (ou uns minutos mais cedo), diz com clareza o que pensas, e toma a franqueza dos outros como honestidade, não como indelicadeza. Até breve no Livro 2!
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →