Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 16
Jam berapa? 何時ですか?
時刻の言い方。「Jam berapa sekarang?」と聞き、「Jam …」と答える — インドネシア語は時刻に「adalah」を使わない:ただ「Jam tujuh」、「Sekarang adalah jam tujuh」ではない。英語話者は「it is」から「adalah」を足しがち。分過ぎは「lewat」:jam tujuh lewat sepuluh(7:10)。30分は「setengah」(setengah delapan = 7:30、8時に向かう半分)。時間帯は時刻の後:jam tujuh pagi。新しい語:sekarang, jam, menit, setengah, pagi, siang, sore, malam, tepat, lewat。発音コーナー:「jam, pagi, sore」の明瞭な母音。
Dialogue
adalah jam tujuh? jam tujuh? — adalah jam tujuh? jam tujuh?
- Budi Mike, jam berapa sekarang? マイク、今何時ですか?
- Mike Sekarang adalah jam tujuh. 今七時です。(間違い: インドネシア語の時刻に「adalah」なし —「Sekarang jam tujuh」)
- Budi Tanpa "adalah" — "Sekarang jam tujuh". "adalah" hanya untuk definisi. 「adalah」なし —「Sekarang jam tujuh」。「adalah」は定義だけ。
- Mike Oh, sekarang jam tujuh pagi. Sudah pagi! ああ、今朝七時です。もう朝だ!
Dialogue
Pagi atau sore? — 朝?午後?
- Sari Budi, jam berapa sekarang? ブディ、今何時ですか?
- Budi Jam setengah tiga sore. 午後二時半です。
- Sari Pagi atau sore? 朝ですか午後ですか?
- Budi Sore. Sekarang jam setengah tiga sore. 午後です。今午後二時半。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| sekarang | n. | 今 | |
| jam | n. | 時;時計 | |
| menit | n. | 分 | |
| setengah | n. | 半 | |
| pagi | n. | 朝 | |
| siang | n. | 昼 | |
| sore | n. | 午後 | |
| malam | n. | 夜 | |
| tepat | adv. | ちょうど | |
| lewat | prep. | 過ぎ |
Grammar
Menyebut waktu (tanpa "adalah") 時刻を言う(「adalah」なし)
Tanya waktu: "Jam berapa sekarang?". Jawab cukup "Jam + angka": Jam tiga, Jam sembilan. Bahasa Indonesia TIDAK memakai "adalah" untuk waktu — penutur Inggris menerjemahkan "it is" jadi "Sekarang adalah jam tujuh", tapi cukup "Sekarang jam tujuh". "adalah" hanya untuk definisi (Dia adalah guru). Menit lewat: "jam tujuh lewat sepuluh" (7:10). Setengah: "setengah delapan" = 7:30 (setengah menuju jam 8 — hati-hati, ini SEBELUM jam 8). Bagian hari setelah jam: jam tujuh pagi, jam dua siang, jam lima sore, jam delapan malam. Tepat = pas: jam tiga tepat.
時刻を聞く:「Jam berapa sekarang?」。「Jam + 数字」だけで答える:Jam tiga, Jam sembilan。インドネシア語は時刻に「adalah」を使わない — 英語話者は「it is」を「Sekarang adalah jam tujuh」と訳すが「Sekarang jam tujuh」で十分。「adalah」は定義だけ(Dia adalah guru = 彼は教師)。分過ぎ:「jam tujuh lewat sepuluh」(7:10)。半:「setengah delapan」= 7:30(8時に向かう半分 — 注意、これは8時の前)。時間帯は時刻の後:jam tujuh pagi, jam dua siang, jam lima sore, jam delapan malam。Tepat = ちょうど:jam tiga tepat。
- Jam berapa sekarang? — Jam tiga. 今何時ですか? — 三時。
- Jam tujuh lewat sepuluh. 七時十分。
- Sekarang setengah delapan (7:30). 今七時半(7:30)。
- Kelas mulai jam sembilan pagi. 授業は朝九時に始まります。
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →