Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 16

Jam berapa? ¿Qué hora es?

Cómo decir la hora. Pregunta "Jam berapa sekarang?" y responde "Jam …" — el indonesio NO usa "adalah" para la hora: solo "Jam tujuh", no "Sekarang adalah jam tujuh". Los angloparlantes suelen añadir "adalah" (de "it is"). Los minutos pasados usan "lewat": jam tujuh lewat sepuluh (7:10). La media hora usa "setengah" (setengah delapan = 7:30, media hacia la 8.ª hora). La parte del día va tras la hora: jam tujuh pagi. Palabras nuevas: sekarang, jam, menit, setengah, pagi, siang, sore, malam, tepat, lewat. Rincón de pronunciación: vocales claras en "jam, pagi, sore".

adalah jam tujuh? jam tujuh? — ¿adalah jam tujuh o jam tujuh?

  1. Budi Mike, jam berapa sekarang? Mike, ¿qué hora es ahora?
  2. Mike Sekarang adalah jam tujuh. Ahora son las siete. (desliz: la hora en indonesio no lleva "adalah" — di "Sekarang jam tujuh")
  3. Budi Tanpa "adalah" — "Sekarang jam tujuh". "adalah" hanya untuk definisi. Sin "adalah" — "Sekarang jam tujuh". "adalah" solo para definiciones.
  4. Mike Oh, sekarang jam tujuh pagi. Sudah pagi! Ah, ahora son las siete de la mañana. ¡Ya es de mañana!

Pagi atau sore? — ¿Mañana o tarde?

  1. Sari Budi, jam berapa sekarang? Budi, ¿qué hora es ahora?
  2. Budi Jam setengah tiga sore. Las dos y media de la tarde.
  3. Sari Pagi atau sore? ¿De mañana o de tarde?
  4. Budi Sore. Sekarang jam setengah tiga sore. De tarde. Ahora son las dos y media de la tarde.
汉字PinyinPOSMeaning
sekarang n. ahora
jam n. hora; reloj
menit n. minuto
setengah n. media
pagi n. mañana
siang n. mediodía
sore n. tarde
malam n. noche
tepat adv. en punto
lewat prep. y (pasada la hora)

Menyebut waktu (tanpa "adalah") Decir la hora (sin "adalah")

Tanya waktu: "Jam berapa sekarang?". Jawab cukup "Jam + angka": Jam tiga, Jam sembilan. Bahasa Indonesia TIDAK memakai "adalah" untuk waktu — penutur Inggris menerjemahkan "it is" jadi "Sekarang adalah jam tujuh", tapi cukup "Sekarang jam tujuh". "adalah" hanya untuk definisi (Dia adalah guru). Menit lewat: "jam tujuh lewat sepuluh" (7:10). Setengah: "setengah delapan" = 7:30 (setengah menuju jam 8 — hati-hati, ini SEBELUM jam 8). Bagian hari setelah jam: jam tujuh pagi, jam dua siang, jam lima sore, jam delapan malam. Tepat = pas: jam tiga tepat.

Pregunta la hora: "Jam berapa sekarang?". Responde solo "Jam + número": Jam tiga, Jam sembilan. El indonesio NO usa "adalah" para la hora — los angloparlantes traducen "it is" como "Sekarang adalah jam tujuh", pero "Sekarang jam tujuh" basta. "adalah" solo es para definiciones (Dia adalah guru = Él es profesor). Minutos pasados: "jam tujuh lewat sepuluh" (7:10). Media: "setengah delapan" = 7:30 (media hacia la 8.ª hora — ojo, es ANTES de las 8). Parte del día tras la hora: jam tujuh pagi, jam dua siang, jam lima sore, jam delapan malam. Tepat = en punto: jam tiga tepat.

  • Jam berapa sekarang? — Jam tiga. ¿Qué hora es ahora? — Las tres.
  • Jam tujuh lewat sepuluh. Las siete y diez.
  • Sekarang setengah delapan (7:30). Ahora son las siete y media (7:30).
  • Kelas mulai jam sembilan pagi. La clase empieza a las nueve de la mañana.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.