Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 16

Jam berapa? Wie spät ist es?

Wie man die Uhrzeit sagt. Frag „Jam berapa sekarang?" und antworte „Jam …" — Indonesisch benutzt KEIN „adalah" für die Zeit: nur „Jam tujuh", nicht „Sekarang adalah jam tujuh". Englischsprecher fügen oft „adalah" hinzu (von „it is"). Minuten nach nutzen „lewat": jam tujuh lewat sepuluh (7:10). Die halbe Stunde nutzt „setengah" (setengah delapan = 7:30, halb zur 8. Stunde). Die Tageszeit steht nach der Stunde: jam tujuh pagi. Neue Wörter: sekarang, jam, menit, setengah, pagi, siang, sore, malam, tepat, lewat. Aussprache-Ecke: klare Vokale in „jam, pagi, sore".

adalah jam tujuh? jam tujuh?

  1. Budi Mike, jam berapa sekarang? Mike, wie spät ist es jetzt?
  2. Mike Sekarang adalah jam tujuh. Es ist jetzt sieben. (Patzer: die Zeit im Indonesischen nimmt kein „adalah" — sag „Sekarang jam tujuh")
  3. Budi Tanpa "adalah" — "Sekarang jam tujuh". "adalah" hanya untuk definisi. Ohne „adalah" — „Sekarang jam tujuh". „adalah" nur für Definitionen.
  4. Mike Oh, sekarang jam tujuh pagi. Sudah pagi! Ah, es ist jetzt sieben Uhr morgens. Es ist schon Morgen!

Pagi atau sore? — Morgen oder Nachmittag?

  1. Sari Budi, jam berapa sekarang? Budi, wie spät ist es jetzt?
  2. Budi Jam setengah tiga sore. Halb drei nachmittags.
  3. Sari Pagi atau sore? Morgens oder nachmittags?
  4. Budi Sore. Sekarang jam setengah tiga sore. Nachmittags. Es ist jetzt halb drei nachmittags.
汉字PinyinPOSMeaning
sekarang n. jetzt
jam n. Uhr, Stunde
menit n. Minute
setengah n. halb
pagi n. Morgen
siang n. Mittag
sore n. Nachmittag
malam n. Nacht, Abend
tepat adv. genau
lewat prep. nach

Menyebut waktu (tanpa "adalah") Die Uhrzeit (ohne „adalah")

Tanya waktu: "Jam berapa sekarang?". Jawab cukup "Jam + angka": Jam tiga, Jam sembilan. Bahasa Indonesia TIDAK memakai "adalah" untuk waktu — penutur Inggris menerjemahkan "it is" jadi "Sekarang adalah jam tujuh", tapi cukup "Sekarang jam tujuh". "adalah" hanya untuk definisi (Dia adalah guru). Menit lewat: "jam tujuh lewat sepuluh" (7:10). Setengah: "setengah delapan" = 7:30 (setengah menuju jam 8 — hati-hati, ini SEBELUM jam 8). Bagian hari setelah jam: jam tujuh pagi, jam dua siang, jam lima sore, jam delapan malam. Tepat = pas: jam tiga tepat.

Frag die Uhrzeit: „Jam berapa sekarang?". Antworte nur „Jam + Zahl": Jam tiga, Jam sembilan. Indonesisch benutzt KEIN „adalah" für die Zeit — Englischsprecher übersetzen „it is" als „Sekarang adalah jam tujuh", aber „Sekarang jam tujuh" reicht. „adalah" ist nur für Definitionen (Dia adalah guru = Er ist Lehrer). Minuten nach: „jam tujuh lewat sepuluh" (7:10). Halb: „setengah delapan" = 7:30 (halb zur 8. Stunde — Achtung, das ist VOR 8). Tageszeit nach der Stunde: jam tujuh pagi, jam dua siang, jam lima sore, jam delapan malam. Tepat = genau: jam tiga tepat.

  • Jam berapa sekarang? — Jam tiga. Wie spät ist es? — Drei Uhr.
  • Jam tujuh lewat sepuluh. Zehn nach sieben.
  • Sekarang setengah delapan (7:30). Es ist jetzt halb acht (7:30).
  • Kelas mulai jam sembilan pagi. Der Unterricht beginnt um neun Uhr morgens.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.