Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 9

우리 가족이에요 私の家族です

Uri gajog-ieyo

新しい文法はありません — これまで学んだもの(이다、있다/없다、은/는 と 이/가、家族語彙)をまとめて家族を紹介します。描写する語も追加: 크다·작다·예쁘다·멋있다、程度の語 정말·아주·너무、같이(一緒に)、そして 나이 と 새。文化コーナーでは、韓国で年齢を尋ねる理由と「韓国式年齢」を扱います。

우리 가족이에요 — 私の家族です

  1. Jieun 민수 씨, 가족 사진이에요? ミンスさん、家族写真ですか?
  2. Minsu 네, 우리 가족이에요. はい、私の家族です。
  3. Jieun 와, 형이 정말 멋있어요! わあ、お兄さん本当にかっこいい!
  4. Minsu 동생은 아주 예뻐요. 妹はとてもきれいです。

나이가 많아요? — お兄さんは年上ですか?

  1. Michael 민수 씨, 형은 나이가 많아요? ミンスさん、お兄さんは年上ですか?
  2. Minsu 네, 형은 나이가 많아요. 저는 적어요. はい、兄は年上です。私は年下です。
  3. Michael 아, 네! 정말요? あ、はい!本当ですか?
汉字PinyinPOSMeaning
나이 nai n. 年齢
같이 gachi adv. 一緒に
정말 jeongmal adv. 本当に
아주 aju adv. とても
너무 neomu adv. あまりに
크다 keuda a. 大きい
작다 jakda a. 小さい
sae det. 新しい(名詞の前)
예쁘다 yeppeuda a. きれいだ
멋있다 meositda a. かっこいい

나이를 묻는 이유와 한국 나이 年齢を尋ねる理由と韓国の年齢

韓国では初対面でも年齢をよく尋ねます。失礼ではなく、年齢が互いの呼び方(형/누나/오빠/언니)とどの話し方を使うかを決めるからです。年齢が分かって関係が定まります。

年齢が呼び方を決める

In chapter 7 you saw that 형·누나·오빠·언니 depend on the speaker's gender. They also depend on age — you only use them for someone older. So you need to know who is older to address them correctly, and that is exactly why age comes up so early.

「韓国の年齢」

Traditionally in Korea you are one year old at birth, and everyone gains a year on New Year's Day (Jan 1) — so "Korean age" ran one or two years ahead of the international count. Since 2023, official documents use the international age (만 나이), but in everyday talk many people still give the Korean-style number.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.