Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 9
우리 가족이에요 Это моя семья
Новой грамматики нет — вы собираете всё пройденное (이다, 있다/없다, 은/는 и 이/가, семейная лексика), чтобы представить семью. Добавляете и описательные слова: 크다·작다·예쁘다·멋있다, слова степени 정말·아주·너무, 같이 (вместе), а также 나이 и 새. Культурный раздел объясняет, почему корейцы спрашивают возраст и как работает «корейский возраст».
Dialogue
우리 가족이에요 — Это моя семья
- Jieun 민수 씨, 가족 사진이에요? Минсу, это семейное фото?
- Minsu 네, 우리 가족이에요. Да, это моя семья.
- Jieun 와, 형이 정말 멋있어요! Ого, твой старший брат и правда классный!
- Minsu 동생은 아주 예뻐요. Моя младшая сестра очень красивая.
Dialogue
나이가 많아요? — Он старше?
- Michael 민수 씨, 형은 나이가 많아요? Минсу, твой старший брат старше?
- Minsu 네, 형은 나이가 많아요. 저는 적어요. Да, мой брат старше. Я младше.
- Michael 아, 네! 정말요? А, ясно! Правда?
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 나이 | nai | n. | возраст |
| 같이 | gachi | adv. | вместе |
| 정말 | jeongmal | adv. | действительно |
| 아주 | aju | adv. | очень |
| 너무 | neomu | adv. | слишком |
| 크다 | keuda | a. | быть большим |
| 작다 | jakda | a. | быть маленьким |
| 새 | sae | det. | новый (перед существительным) |
| 예쁘다 | yeppeuda | a. | быть красивым |
| 멋있다 | meositda | a. | быть классным |
Culture
나이를 묻는 이유와 한국 나이 Почему спрашивают возраст и «корейский возраст»
В Корее часто спрашивают ваш возраст, даже при первой встрече. Это не грубость — возраст определяет, как обращаться друг к другу (형/누나/오빠/언니) и какой стиль речи использовать. Зная возраст, определяют отношения.
Возраст определяет обращение
In chapter 7 you saw that 형·누나·오빠·언니 depend on the speaker's gender. They also depend on age — you only use them for someone older. So you need to know who is older to address them correctly, and that is exactly why age comes up so early.
«Корейский возраст»
Traditionally in Korea you are one year old at birth, and everyone gains a year on New Year's Day (Jan 1) — so "Korean age" ran one or two years ahead of the international count. Since 2023, official documents use the international age (만 나이), but in everyday talk many people still give the Korean-style number.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →