Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 19
ที่ร้านอาหาร レストランで
レストランで注文。要点:類別詞(classifier)。タイ語は「名詞 + 数 + 類別詞」の順:ข้าว หนึ่ง จาน(ご飯一皿), ก๋วยเตี๋ยว สอง ชาม(麺二杯), น้ำ หนึ่ง แก้ว(水一杯)。จาน(皿)は一品、ชาม(碗)は汁物、แก้ว(グラス)は飲み物。英語話者は類別詞を忘れがち(「ข้าวหนึ่ง」✗ →「ข้าวหนึ่งจาน」✓)。「ขอ + [物] + [数] + [類別詞]」で注文。新しい語:ร้านอาหาร, เมนู, สั่ง, ข้าว, ก๋วยเตี๋ยว, จาน, แก้ว, ชาม, ที่, น้ำ。発音コーナー:「ข้าว, สั่ง, น้ำ」の声調。
Dialogue
ข้าวหนึ่ง? ข้าวหนึ่งจาน? — ข้าวหนึ่ง? ข้าวหนึ่งจาน?
- พนักงาน รับอะไรดีคะ 何になさいますか?
- James ขอข้าวหนึ่งครับ ご飯を一つください。(間違い: タイ語に類別詞「จาน」が必要 —「ข้าวหนึ่งจาน」)
- พนักงาน "ข้าวหนึ่งจาน" ค่ะ — ต้องมีลักษณนาม "จาน" 「ข้าวหนึ่งจาน」— 類別詞「จาน」が必要。
- James อ๋อ ขอข้าวหนึ่งจาน กับน้ำหนึ่งแก้วครับ ああ、ご飯一皿と水一杯ください。
Dialogue
สั่งอาหาร — 注文
- พนักงาน รับอะไรดีคะ 何になさいますか?
- Malee ขอก๋วยเตี๋ยวหนึ่งชาม กับน้ำหนึ่งแก้วค่ะ 麺一杯と水一杯ください。
- พนักงาน ได้ค่ะ นี่เมนูค่ะ かしこまりました。こちらメニューです。
- Malee ขอบคุณค่ะ ありがとう。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ร้านอาหาร | ráan aa-hǎan | n. | レストラン |
| เมนู | mee-nuu | n. | メニュー |
| สั่ง | sàng | v. | 注文する |
| ข้าว | khâao | n. | ご飯 |
| ก๋วยเตี๋ยว | gǔai-dtǐao | n. | 麺(クイッティアオ) |
| จาน | jaan | classifier | 皿(類別詞) |
| แก้ว | gâew | classifier | グラス(類別詞) |
| ชาม | chaam | classifier | 碗(類別詞) |
| ที่ | thîi | classifier | 人前(類別詞) |
| น้ำ | náam | n. | 水 |
Grammar
ลักษณนาม: คำนาม + จำนวน + ลักษณนาม 類別詞:名詞 + 数 + 類別詞
เมื่อบอกจำนวน ภาษาไทยเรียง "คำนาม + จำนวน + ลักษณนาม" (ต่างจากภาษาอังกฤษ!): ข้าว หนึ่ง จาน (rice-one-plate = ข้าวหนึ่งจาน), ก๋วยเตี๋ยว สอง ชาม, น้ำ หนึ่ง แก้ว เลือกลักษณนามตามของ: จาน (อาหารจานเดียว), ชาม (ของน้ำ), แก้ว (เครื่องดื่ม), ที่ (หนึ่งที่ = one serving) ผู้พูดภาษาอังกฤษมักลืมลักษณนามเพราะภาษาอังกฤษพูดแค่ "one rice" — "ข้าวหนึ่ง" ✗ → "ข้าวหนึ่งจาน" ✓ สั่งด้วย "ขอ + [ของ] + [จำนวน] + [ลักษณนาม]": ขอข้าวหนึ่งจาน
数を言う時、タイ語は「名詞 + 数 + 類別詞」の順(英語と違う!):ข้าว หนึ่ง จาน(ご飯-一-皿 = ข้าวหนึ่งจาน), ก๋วยเตี๋ยว สอง ชาม, น้ำ หนึ่ง แก้ว。物で類別詞を選ぶ:จาน(一品), ชาม(汁物), แก้ว(飲み物), ที่(一人前)。英語話者は「one rice」だけ言うので類別詞を忘れがち —「ข้าวหนึ่ง」✗ →「ข้าวหนึ่งจาน」✓。「ขอ + [物] + [数] + [類別詞]」で注文:ขอข้าวหนึ่งจาน。
- ขอเมนูหน่อยครับ khǎaw mee-nuu nàuy kráp メニューをください。
- ขอข้าวหนึ่งจาน khǎaw khâao nʉ̀ng jaan ご飯を一皿ください。
- ก๋วยเตี๋ยวสองชาม gǔai-dtǐao sǎawng chaam 麺を二杯。
- ขอน้ำหนึ่งแก้ว khǎaw náam nʉ̀ng gâew 水を一杯ください。
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →