Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 22
Preise 가격
이거 얼마예요? 가격 어휘: kosten, teuer, billig, wenig, mehr, weniger, kostenlos, der Rabatt, die Karte, bar. 핵심: 동사 「kosten」은 「물건」과 일치: 하나 → kostet, 여럿 → kosten. 「Wie viel KOSTET das Brot?」 하지만 「Wie viel KOSTEN die Früchte?」. 영어 화자는 항상 단수(「Wie viel kostet die Früchte?」✗). 「Teuer」와 「billig」는 「sein」 뒤에서 안 변해요: 「Das ist teuer」. 발음 코너: 움라우트 「ä/ö/ü」와 어미 「-ig」=「-ich」(billig =「BIL-lich」).
Dialogue
kostet / kosten
- Lukas Mike, willst du diese Früchte? 마이크, 이 과일 원해요?
- Mike Ja. Wie viel kostet die Früchte? 네. 과일 얼마예요? (실수: 복수 주어엔 「kosten」)
- Lukas „Wie viel kosten die Früchte?“ — mit Plural: kosten. 「Wie viel kosten die Früchte?」 — 복수엔 kosten.
- Mike Ah, wie viel kosten die Früchte? 아, 과일 얼마예요?
Dialogue
Im Geschäft — 가게에서
- Verkäuferin Guten Tag. Was möchten Sie? 안녕하세요. 무엇을 드릴까요?
- Lena Wie viel kostet dieses Obst? 이 과일 얼마예요?
- Verkäuferin Es kostet drei Euro. Es ist sehr gut. 3유로예요. 아주 좋아요.
- Lena Das ist billig. Kann ich mit Karte zahlen? 싸네요. 카드로 낼 수 있어요?
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| kosten | v. | 값이 나가다(kostet/kosten) | |
| teuer | adj. | 비싼 | |
| billig | adj. | 싼 | |
| wenig | adj./adv. | 적은 | |
| mehr | adv. | 더 | |
| weniger | adv. | 덜 | |
| kostenlos | adj. | 무료 | |
| Rabatt | n.m. | 할인(남) | |
| Karte | n.f. | 카드(여) | |
| bar | adv. | 현금으로(bar bezahlen) |
Grammar
Wie viel kostet / kosten? Wie viel kostet / kosten?
Um den Preis zu fragen: „Wie viel kostet das?“ (eine Sache) oder „Wie viel kosten sie?“ (mehrere). Das Verb „kosten“ richtet sich nach der SACHE, nicht nach der Person: das Brot KOSTET, die Früchte KOSTEN. Man benutzt es meist in der 3. Person: kostet (Singular), kosten (Plural). Englischsprachige sagen immer den Singular: „Wie viel kostet die Früchte?“ ✗ → „Wie viel kosten die Früchte?“ ✓. Vergleichen: „teurer“, „billiger“, „mehr“, „weniger“. Zum Bezahlen: „Kann ich mit Karte zahlen?“ oder „Ich zahle bar“ — in Deutschland ist Bargeld noch sehr beliebt, aber die EC-Karte geht fast überall. „Gibt es einen Rabatt?“ fragt man im Geschäft selten; die Preise sind fest.
가격 묻기: 「Wie viel kostet das?」(하나) 또는 「Wie viel kosten sie?」(여럿). 동사 「kosten」은 사람이 아니라 「물건」과 일치: das Brot KOSTET, die Früchte KOSTEN. 주로 3인칭: kostet(단수), kosten(복수). 영어 화자는 항상 단수: 「Wie viel kostet die Früchte?」✗ → 「Wie viel kosten die Früchte?」✓. 비교: 「teurer」, 「billiger」, 「mehr」, 「weniger」. 계산: 「Kann ich mit Karte zahlen?」 또는 「Ich zahle bar」 — 독일에선 현금이 여전히 인기지만 EC 카드가 거의 어디서나 돼요. 「Gibt es einen Rabatt?」는 가게에서 잘 안 물어요; 가격은 고정이에요.
- Wie viel kostet das Brot? — Es kostet zwei Euro. 빵 얼마예요? — 2유로예요.
- Wie viel kosten die Früchte? — Sie kosten drei Euro. 과일 얼마예요? — 3유로예요.
- Das ist teuer. Ich möchte etwas Billigeres. 그건 비싸요. 더 싼 걸 원해요.
- Kann ich mit Karte zahlen? — Ja, klar. 카드로 낼 수 있어요? — 네, 물론이죠.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →