Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 21
Às compras 쇼핑
쇼핑하러 가기. 상점 어휘: o real, o preço, comprar, vender, a loja, o mercado, a feira, o supermercado, pagar, precisar. 핵심: 「querer」(원하다)나 「precisar」(필요하다) 뒤엔 두 번째 동사가 부정사로, 변화하지 않아요: 「Quero comprar pão」, 「Preciso pagar」 — 「Quero compro」가 아니라. 주의: 「precisar」는 명사 앞에 「de」를 가져요: 「Preciso DE dinheiro」, 하지만 동사 앞의 「de」는 브라질에서 선택: 「Preciso comprar」. 발음 코너: preço의 「ç」와 comprar/vender의 비모음 「om/em」.
Dialogue
Quero compro / Quero comprar
- Lucas Mike, o que você precisa no supermercado? 마이크, 슈퍼마켓에서 뭐가 필요해요?
- Mike Quero compro pão. 빵을 사고 싶어요. (실수: querer 뒤엔 동사가 부정사로 — 「Quero comprar pão」)
- Lucas "Quero comprar" — o segundo verbo vai no infinitivo. 「Quero comprar」 — 두 번째 동사는 부정사로.
- Mike Ah, quero comprar pão e preciso comprar fruta. 아, 빵을 사고 싶고 과일을 사야 해요.
Dialogue
Na feira — 노천 시장에서
- Bia Lucas, vamos à feira? 루카스, 노천 시장에 갈까요?
- Lucas Sim, preciso comprar comida. Você precisa de dinheiro? 네, 음식을 사야 해요. 돈 필요해요?
- Bia Não muito. Quero comprar fruta e pão. 많지 않아요. 과일과 빵을 사고 싶어요.
- Lucas Na feira vendem fruta muito boa. 노천 시장에서는 아주 좋은 과일을 팔아요.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| real | n.m. | 헤알(브라질 화폐, 남; 복수 reais) | |
| preço | n.m. | 가격(남) | |
| comprar | v. | 사다 | |
| vender | v. | 팔다 | |
| loja | n.f. | 가게(여) | |
| mercado | n.m. | 시장(남) | |
| feira | n.f. | 노천 시장(여) | |
| supermercado | n.m. | 슈퍼마켓(남) | |
| pagar | v. | 지불하다 | |
| precisar | v. | 필요하다(precisar de + 명사) |
Grammar
Querer / precisar + infinitivo querer / precisar + 부정사
Quando dois verbos vêm juntos, só o PRIMEIRO se conjuga; o segundo fica no INFINITIVO. Depois de "querer" e "precisar": "Quero comprar", "Preciso pagar", "Você quer vender?". Os anglófonos às vezes conjugam os dois verbos: "Quero compro" ✗ → "Quero comprar" ✓. "Querer" é irregular: quero, quer, queremos, querem. "Precisar" é regular: preciso, precisa, precisamos, precisam — e pede "de" antes de substantivo ("Preciso de dinheiro"), mas antes de verbo o "de" é opcional no Brasil ("Preciso comprar"). "Ir às compras" = to go shopping. Na loja: "Quero comprar…", "Quanto é?".
두 동사가 함께 올 때 첫 번째만 변화하고 두 번째는 부정사로 남아요. 「querer」와 「precisar」 뒤: 「Quero comprar」, 「Preciso pagar」, 「Você quer vender?」. 영어 화자는 때때로 두 동사를 다 변화시켜요: 「Quero compro」✗ → 「Quero comprar」✓. 「Querer」는 불규칙: quero, quer, queremos, querem. 「Precisar」는 규칙: preciso, precisa, precisamos, precisam — 명사 앞에 「de」(「Preciso de dinheiro」), 동사 앞의 「de」는 브라질에서 선택(「Preciso comprar」). 「Ir às compras」= 쇼핑하러 가다. 가게에서: 「Quero comprar…」, 「Quanto é?」.
- Quero comprar pão. 저는 빵을 사고 싶어요.
- Preciso comprar comida no supermercado. 저는 슈퍼마켓에서 음식을 사야 해요.
- Você quer pagar agora? 지금 계산하고 싶어요?
- Na feira vendem fruta. 노천 시장에서는 과일을 팔아요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →