Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 12

У меня две кошки 저는 고양이가 두 마리 있어요

U menyá dve kóshki

숫자 «два»는 러시아어에서 성이 있어요: "два"는 남성/중성(два стола), "две"는 여성(две кошки). 2, 3, 4 뒤에서 명사는 특별한 형태를 가져요(две кошк-и, два стол-а) — 지금은 "две кошки", "два брата"를 그냥 외우세요. 복수도 달라요: кошка → кошки, стол → столы, книга → книги. 수량 단어: много, мало. 일상 사물: кошка, собака, книга, стол, стул, стакан, ручка, сумка, вещь. 읽기: "ты/сумка"의 단단한 ы와 "вещь"의 부드러운 어미.

Два или две? — два일까 две일까?

  1. Anya Майк, у тебя есть животные? 마이크, 반려동물 있어요?
  2. Mike Да, у меня два кошки. 네, 고양이 두 마리 있어요. (실수: кошка는 여성이라 «два»가 아니라 «две кошки»)
  3. Anya «Кошка» женского рода — значит «две кошки». «Кошка»는 여성이에요 — 그래서 «две кошки».
  4. Mike Понятно: у меня две кошки и много книг. 알겠어요: 고양이 두 마리와 책이 많아요.

Вещи на столе — 탁자 위의 것들

  1. Ivan Аня, что у тебя в сумке? 아냐, 가방에 뭐가 있어요?
  2. Anya У меня три книги и две ручки. 책 세 권과 펜 두 자루가 있어요.
  3. Ivan А на столе много вещей: стаканы, стулья… 그리고 탁자 위에 많은 것들이 있어요: 컵들, 의자들…
  4. Anya Да, у нас много вещей. 네, 우리는 많은 것을 가지고 있어요.
汉字PinyinPOSMeaning
кошка kóshka n. 고양이(여)
собака sobáka n. 개(여)
книга kníga n. 책(여)
стол stol n. 탁자(남)
стул stul n. 의자(남)
стакан stakán n. 컵(남)
ручка rúchka n. 펜(여)
сумка súmka n. 가방(여)
вещь veshch' n. 것, 물건(여)
много mnógo adv. 많은
мало málo adv. 적은

Два и две + существительное два와 две + 명사

Особенность русского: число «два» меняется по роду. «Два» — для мужского и среднего рода (два стола, два окна), «две» — для женского (две кошки, две книги). После 2, 3, 4 существительное стоит в особой форме — родительный единственного числа: две кошк-И, два стол-А, три книг-И. Пять и больше требует ещё другую форму (пять кошек) — это в Книге 2. Английская ошибка — забыть про род «два»: «два кошки» вместо «две кошки». А множественное число без числа: кошка → кошки, стол → столы. Слова «много/мало» тоже идут с особой формой: много книг, мало времени.

러시아어의 특징: 숫자 «два»는 성에 따라 변해요. "Два"는 남성과 중성(два стола, два окна), "две"는 여성(две кошки, две книги). 2, 3, 4 뒤에서 명사는 특별한 형태 — 단수 생격: две кошк-И, два стол-А, три книг-И. 5 이상은 또 다른 형태가 필요해요(пять кошек) — 그건 2권. 영어 화자의 실수는 «два»의 성을 잊는 것: "две кошки" 대신 "два кошки". 그리고 숫자 없는 복수: кошка → кошки, стол → столы. "много/мало"도 특별한 형태와 함께: много книг, мало времени.

  • У меня две кошки и собака. U menyá dve kóshki i sobáka. 저는 고양이 두 마리와 개 한 마리가 있어요.
  • У меня два стола. U menyá dva stolá. 저는 탁자 두 개가 있어요.
  • У меня много книг. U menyá mnógo knig. 저는 책이 많아요.
  • Три стула и два стакана. Tri stúla i dva stakána. 의자 세 개와 컵 두 개.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.