Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 25
Direcciones 길 안내
길 묻고 알려주기. 장소 단어: dónde, aquí, allí, cerca, lejos, al lado, enfrente, derecha, izquierda, entre. 장소 전치사는 「de」를 가져요: cerca DE, lejos DE, al lado DE, enfrente DE; 그리고 「a la」: a la derecha, a la izquierda. 핵심: 「de + el」은 「del」로 축약: 「al lado DEL banco」, 「al lado de el banco」가 아니라. 영어 화자는 축약을 잊어요. 「¿Dónde está…?」 — 「Está a la derecha, al lado del parque」. 발음 코너: lejos의 「j」와 derecha의 「ch」.
Dialogue
de el / del
- Carlos Mike, ¿dónde está la tienda? 마이크, 가게 어디 있어요?
- Mike Está al lado de el banco. 은행 옆에 있어요. (실수: de + el은 「del」로 축약 — 「al lado del banco」)
- Carlos "al lado del banco" — de + el se une en "del". 「al lado del banco」 — de + el이 「del」로 합쳐져요.
- Mike Ah, la tienda está al lado del banco, a la derecha. 아, 가게는 은행 옆, 오른쪽에 있어요.
Dialogue
¿Está cerca? — 가까워요?
- Lucía Perdona, ¿el parque está cerca? 실례해요, 공원 가까워요?
- Carlos Sí, está cerca. Está enfrente del hospital. 네, 가까워요. 병원 맞은편에 있어요.
- Lucía ¿Y el baño? 화장실은요?
- Carlos Está allí, a la izquierda, al lado de la estación. 저기, 왼쪽, 역 옆에 있어요.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| dónde | interrog. | 어디 | |
| aquí | adv. | 여기 | |
| allí | adv. | 저기 | |
| cerca | adv. | 가까이(cerca de) | |
| lejos | adv. | 멀리(lejos de) | |
| al lado | prep. | 옆에(al lado de) | |
| enfrente | prep. | 맞은편(enfrente de) | |
| derecha | n.f. | 오른쪽(a la derecha) | |
| izquierda | n.f. | 왼쪽(a la izquierda) | |
| entre | prep. | 사이에 |
Grammar
Preposiciones de lugar (de + el = del) 장소 전치사 (de + el = del)
Para situar cosas usamos preposiciones de lugar. Muchas llevan "de": cerca DE (near), lejos DE (far), al lado DE (next to), enfrente DE (opposite), entre … y … (between). Para lados: "a la derecha", "a la izquierda". "Aquí" (here) y "allí" (there) marcan la distancia. REGLA CLAVE: "de" + "el" se unen en "del": "al lado DEL banco", "cerca DEL parque" — nunca "de el". ("De la" NO se contrae: "al lado de la tienda".) Los angloparlantes olvidan la contracción: "al lado de el banco" ✗ → "al lado del banco" ✓.
위치를 나타낼 때 장소 전치사를 써요. 많은 것이 「de」를 가져요: cerca DE(가까이), lejos DE(멀리), al lado DE(옆에), enfrente DE(맞은편), entre … y …(사이에). 방향: 「a la derecha」(오른쪽에), 「a la izquierda」(왼쪽에). 「Aquí」(여기)와 「allí」(저기)가 거리를 표시. 핵심 규칙: 「de」+「el」은 「del」로 합쳐져요: 「al lado DEL banco」, 「cerca DEL parque」 — 절대 「de el」 아님. (「de la」는 축약 안 됨: 「al lado de la tienda」.) 영어 화자는 축약을 잊어요: 「al lado de el banco」✗ → 「al lado del banco」✓.
- ¿Dónde está el baño? — Está allí, a la derecha. 화장실 어디 있어요? — 저기, 오른쪽에 있어요.
- El banco está cerca de la estación. 은행은 역 근처에 있어요.
- La tienda está al lado del parque. 가게는 공원 옆에 있어요.
- El parque está entre el banco y el hospital. 공원은 은행과 병원 사이에 있어요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →