Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 26

桌子旁边 Ao lado da mesa

Zhuōzi pángbiān

Locativos ampliados: 旁边 / 中间 / X边. Atributivo (A 的 + B).

在桌子旁边 — Ao lado da mesa

  1. 白月 wénshān, deshǒuzàiér? Wen Shan, onde está o meu celular?
  2. 文山 zàizhuōzipángbiān. Ao lado da mesa.
  3. 白月 kànjiànle. shūzàizhōngjiān, shǒuzàipángbiān. Já vi. O livro no meio, o celular ao lado.
  4. 文山 bēizizàizhuōzishàng. O copo também está na mesa.
  5. 白月 tàihǎole! shuízǒuledeshū? Ótimo! Quem pegou meu livro?
  6. 文山 zàizhuōzixiàbiān. kàn! Embaixo da mesa. Olha!

这边那边 — Este lado, aquele lado

  1. 文山 báiyuè, shāngdiànzàizhèbiānháishìbiān? Bai Yue, a loja fica deste lado ou daquele?
  2. 白月 zhèbiān. shāngchǎngzàibiān. Deste lado. O shopping fica do outro lado.
  3. 文山 shāngdiànbiānyǒushénme? O que tem dentro da loja?
  4. 白月 biānyǒushuǐguǒ, wàibiānyǒufu. Fruta dentro, roupas fora.
  5. 文山 zhèbiānkànxià. Vou dar uma olhada por aqui.
汉字PinyinPOSMeaning
旁边 pángbiān n. ao lado; junto a
中间 zhōngjiān n. o meio; no meio
这边 zhèbiān n. este lado; por aqui
那边 nàbiān n. aquele lado
上边 shàngbiān n. em cima; a parte de cima
下边 xiàbiān n. a parte de baixo; embaixo
里边 lǐbiān n. o interior; dentro
外边 wàibiān n. o exterior; fora
前边 qiánbiān n. na frente
后边 hòubiān n. atrás
汉字PinyinPOSMeaning
páng lado 旁边 pángbiān — ao lado; junto a
zǒu caminhar; andar 走路 zǒu lù — caminhar; andar a pé走过去 zǒu guò qù — ir andando até lá (cadeia V + complemento: 走 + 过 + 去)

páng side Writing

10 strokes top-bottom

biān side; edge Writing

5 strokes enclosure radical 辶

zhōng middle (revisit Bk1) Writing

4 strokes standalone

jiān between (revisit ch1) Recognition

7 strokes enclosure radical 门

zhè this (revisit Bk1) Recognition

7 strokes enclosure radical 辶

that (revisit) Recognition

6 strokes left-right

定语 — A 的 + B Atributivo — A 的 B

"A 的 + B" 中, A 修饰 B. 例: 我的书 (my book), 中国的菜 (Chinese food). 也用于 location: 桌子的旁边 = 桌子旁边. 一般在固定的"X 的 Y"短语里, 的 不一定写出: 我妈妈 / 中国朋友 也行.

A 的 B = "B de A". 我的书 ("meu livro"); 中国的菜 ("comida chinesa"). Igual para lugares: 桌子的旁边 = 桌子旁边. Em compostos fixos, 的 pode cair: 我妈妈 / 中国朋友 também servem.

  • 桌子的旁边有一本书. Zhuōzi de pángbiān yǒu yì běn shū. Ao lado da mesa há um livro.
  • 我家的左边是商店. Wǒ jiā de zuǒbiān shì shāngdiàn. À esquerda da minha casa fica uma loja.
  • 杯子的里边有水. Bēizi de lǐbiān yǒu shuǐ. Tem água dentro do copo.
  • 中间的菜大家都吃. Zhōngjiān de cài dàjiā dōu chī. Todos compartilham os pratos do meio.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.