Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 8
นี่คือพ่อผม Это мой отец
Указательные слова: «nîi/nân/nôon» употребляются отдельно (это/то/то вдалеке): Nîi khʉʉ phɔ̂ɔ phǒm. «níi/nán» следуют за существительным (bâan níi = этот дом) — обратите внимание на разницу тона (nîi нисходящий vs níi высокий). Используйте «khʉʉ», чтобы приравнять предметы. Новые слова: четверо бабушек и дедушек и дом. Уголок чтения: краткие гласные –ะ, แ–ะ, เ–ะ и тоновый контраст นี่/นั่น по знаку.
Dialogue
นี่คือพ่อผม — Это мой отец
- Somchai นี่คือครอบครัวผมครับ นี่คือพ่อผม Это моя семья. Это мой отец.
- James นี่เป็นปู่ผมครับ Это мой дедушка. (оговорка: เป็น там, где нужно คือ)
- Somchai "คือ" นะครับ — "นี่คือปู่ผม" Нужно «khʉʉ» — «Nîi khʉʉ pùu phǒm».
- James นี่คือปู่ผม โน่นคือบ้านปู่ครับ Это мой дедушка. Вон там его дом.
Dialogue
บ้านนี้สวย — Этот дом красивый
- Malee นี่คือบ้านมาลีค่ะ บ้านนี้เก่า บ้านนี้สวย Это мой дом. Этот дом старый. Этот дом красивый.
- James บ้านนี้ใหญ่มากครับ Этот дом очень большой.
- Malee คนนั้นคือยายมาลีค่ะ Тот человек — моя бабушка по матери.
- James ผมชอบบ้านนี้มากครับ Мне очень нравится этот дом.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| นี่ | nîi | pron. | это |
| นั่น | nân | pron. | то |
| โน่น | nôon | pron. | то вдалеке |
| นี้ | níi | det. | этот (+ существительное) |
| นั้น | nán | det. | тот (+ существительное) |
| ปู่ | pùu | n. | дедушка (по отцу) |
| ย่า | yâa | n. | бабушка (по отцу) |
| ตา | taa | n. | дедушка (по матери) |
| ยาย | yaai | n. | бабушка (по матери) |
| บ้าน | bâan | n. | дом |
Grammar
นี่/นั่น/โน่น + นี้/นั้น Указательные слова: นี่/นั่น/โน่น + นี้/นั้น
มีคำชี้สองชุด. ชุดแรก "นี่/นั่น/โน่น" ใช้เดี่ยว ๆ เป็นประธาน: นี่คือพ่อผม (This is my father), นั่นคือบ้านผม. ชุดที่สอง "นี้/นั้น" ต้องตามหลังนาม: บ้านนี้ (this house), คนนั้น (that person). ระวังเสียงวรรณยุกต์ — "นี่" (ตก) ต่างจาก "นี้" (ตรี) แม้สะกดคล้ายกัน. เชื่อมสิ่งที่เท่ากันด้วย "คือ".
Есть два набора указательных слов. Первый, «nîi/nân/nôon», стоит отдельно как подлежащее: Nîi khʉʉ phɔ̂ɔ phǒm (Это мой отец), Nân khʉʉ bâan phǒm. Второй, «níi/nán», должен следовать за существительным: bâan níi (этот дом), khon nán (тот человек). Следите за тоном — «nîi» (нисходящий) отличается от «níi» (высокий), хотя они похожи. Приравнивайте предметы с «khʉʉ».
- นี่คือพ่อผมครับ nîi khʉʉ phɔ̂ɔ phǒm kráp Это мой отец.
- บ้านนี้ใหญ่ bâan níi yài Этот дом большой. (níi после существительного)
- นั่นคือยายผม nân khʉʉ yaai phǒm Это моя бабушка по матери.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →