Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 20
Food อาหาร
อาหารและเครื่องดื่มทั่วไป: rice, bread, meat, fruit, vegetables, water, milk, juice จุดสำคัญคือคำนามนับได้กับนับไม่ได้ อาหารอย่าง rice, bread, water นับไม่ได้ — ไม่มี "a" และไม่มีพหูพจน์ ใช้ SOME ในประโยคบอกเล่า (I'd like some rice) และ ANY ในคำถามและปฏิเสธ (Do you have any bread? I don't have any water) อีกทั้ง การบอกว่าหิวหรือกระหาย อังกฤษใช้ BE + คำคุณศัพท์: I'm hungry, I'm thirsty และ "delicious" บรรยายอาหาร: The food is delicious คำใหม่: rice, bread, meat, fruit, vegetable, water, milk, juice, delicious, hungry ส่วนวัฒนธรรม: การกินนอกบ้านและการให้ทิป
บทสนทนา
a rice or some rice? — a rice หรือ some rice?
- Emma Minsu, are you hungry? มินซู หิวไหม?
- Minsu Yes. I want a rice. หิว อยากได้ข้าวหนึ่งที่ (พลาด: rice นับไม่ได้ — พูด "some rice" ไม่มี "a")
- Emma Rice is uncountable: some rice. rice นับไม่ได้: some rice
- Minsu Oh, I'd like some rice and some water. อ้อ ขอข้าวและน้ำหน่อย
บทสนทนา
So delicious! — อร่อยจัง!
- Jack Emma, what do you eat? เอ็มม่า กินอะไร?
- Emma I eat some meat and some vegetables. It's delicious. ฉันกินเนื้อและผักหน่อย อร่อย
- Jack And what do you drink? แล้วดื่มอะไร?
- Emma I drink some juice. Would you like some fruit? ฉันดื่มน้ำผลไม้ อยากได้ผลไม้ไหม?
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| rice | n. | ข้าว | |
| bread | n. | ขนมปัง | |
| meat | n. | เนื้อ | |
| fruit | n. | ผลไม้ | |
| vegetable | n. | ผัก | |
| water | n. | น้ำ | |
| milk | n. | นม | |
| juice | n. | น้ำผลไม้ | |
| delicious | adj. | อร่อย | |
| hungry | adj. | หิว |
ไวยากรณ์
Some / any and "I'm hungry" Some / any และ "I'm hungry"
Some foods can be counted (an apple, two apples), but many cannot: rice, bread, water, milk, meat. These UNCOUNTABLE nouns take NO "a" and have NO plural — you cannot say "a rice" or "two rices". Instead, use SOME in positive sentences: I'd like some rice, some water. Use ANY in questions and negatives: Do you have any bread? I don't have any milk. Second point: to say you are hungry or thirsty, English uses BE + an adjective — I'm hungry, I'm thirsty (not "I have hunger"). And "delicious" describes food: The food is delicious.
อาหารบางอย่างนับได้ (an apple, two apples) แต่หลายอย่างนับไม่ได้: rice, bread, water, milk, meat คำนามนับไม่ได้เหล่านี้ไม่มี "a" และไม่มีพหูพจน์ — พูด "a rice" หรือ "two rices" ไม่ได้ แทนที่ ใช้ SOME ในประโยคบอกเล่า: I'd like some rice, some water ใช้ ANY ในคำถามและปฏิเสธ: Do you have any bread? I don't have any milk จุดที่สอง: การบอกว่าหิวหรือกระหาย อังกฤษใช้ BE + คำคุณศัพท์ — I'm hungry, I'm thirsty (ไม่ใช่ "I have hunger") และ "delicious" บรรยายอาหาร: The food is delicious
- I'm hungry. I'd like some rice and some bread. ฉันหิว ขอข้าวและขนมปังหน่อย
- I'm thirsty. I drink some water. ฉันกระหาย ฉันดื่มน้ำหน่อย
- The meat is delicious and the fruit is delicious. เนื้ออร่อยและผลไม้อร่อย
- Do you have any milk? — No, but I have some juice. มีนมไหม? — ไม่มี แต่มีน้ำผลไม้
วัฒนธรรม
Eating out and tipping การกินนอกบ้านและการให้ทิป
การกินนอกบ้านเป็นส่วนสำคัญของชีวิตในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ — และมาพร้อมนิสัยบางอย่างที่อาจทำให้ผู้มาเยือนแปลกใจ เหนืออื่นใดคือธรรมเนียมการให้ทิปและ "please" กับ "thank you" ตลอดเวลา
ออกไปกินข้าวนอกบ้าน
From cafés and diners to takeaway and food trucks, eating out is casual and common. You often seat yourself in a café but wait to be seated in a nicer restaurant. A server takes your order, brings the food, and later brings the bill (in the US, the "check"). Portions can be large, and it is normal to take leftovers home in a box.
การให้ทิป
In the United States, tipping is expected, not optional: 15–20% of the bill for a server is normal, because their wages are low. In the UK, Australia and elsewhere it is more relaxed — often 10% or a service charge already added. When in doubt, look at the bill for "service included", and if it is not there and the service was good, leave a tip.
"please" และ "thank you"
English speakers say "please" and "thank you" a lot — far more than seems necessary to many learners. "Can I have the menu, please?" sounds polite; "Give me the menu" sounds rude. Add "please" to requests and "thank you" to almost anything. A friendly "How are you?" from a server is small talk, not a real question — "Good, thanks, and you?" is the perfect reply.
สรุป: การกินนอกบ้านสบาย ๆ และเป็นมิตร แต่อย่าลืมให้ทิป (โดยเฉพาะในอเมริกา) และโรย "please" กับ "thank you" การพูด "Thank you, that was delicious!" อย่างอบอุ่นกับพนักงานเสิร์ฟมีความหมายมาก ทานให้อร่อยนะ!
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →