Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 18

กิจวัตรประจำวัน Daily routine

gìt-jà-wát bprà-jam wan

Describing your daily routine. Thai does NOT conjugate verbs and does NOT use "เป็น" before a verb: just say "ผมทำงาน", not "ผมเป็นทำงาน" — English speakers translate "I am working" as "ผมเป็นทำงาน", but "เป็น" goes only before a noun (ผมเป็นครู, I am a teacher). For habits, use the bare verb + "ทุกวัน / ปกติ": "ผมตื่นเจ็ดโมงทุกวัน". New words: ตื่น, นอน, ไปทำงาน, กลับบ้าน, ทำงาน, ทำอาหาร, ทุกวัน, ปกติ, แล้ว, จากนั้น. Pronunciation corner: the tones of "ตื่น, กลับ, ทำ".

ผมเป็นทำงาน? ผมทำงาน?

  1. Somchai เจมส์ ตอนเช้าทำอะไรครับ James, what do you do in the morning?
  2. James ผมเป็นทำงานครับ I work. (slip: no "เป็น" before a verb — say "ผมทำงาน")
  3. Somchai ไม่มี "เป็น" ครับ — "ผมทำงาน" "เป็น" ใช้หน้าคำนามเท่านั้น No "เป็น" — "ผมทำงาน". "เป็น" is only before a noun.
  4. James อ๋อ ผมทำงาน จากนั้นกลับบ้านครับ Oh, I work, then go home.

วันธรรมดา — A Normal Day

  1. Malee สมชาย ทุกวันตื่นกี่โมงคะ Somchai, what time do you wake up every day?
  2. Somchai ผมตื่นหกโมงเช้า จากนั้นไปทำงาน I wake up at 6 a.m. After that I go to work.
  3. Malee ตอนเย็นทำอะไรคะ What do you do in the evening?
  4. Somchai ผมทำอาหารแล้วนอน I cook, then sleep.
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
ตื่น dtʉ̀ʉn v. to wake up
นอน naawn v. to sleep, lie down
ไปทำงาน bpai tham-ngaan v. to go to work
กลับบ้าน glàp bâan v. to go home
ทำงาน tham-ngaan v. to work
ทำอาหาร tham aa-hǎan v. to cook
ทุกวัน thúk wan n. every day
ปกติ bpòk-gà-dtì adv. usually, normally
แล้ว láew adv. then, already
จากนั้น jàak nán adv. after that

กริยาเปล่า (ไม่มี "เป็น" หน้ากริยา) Bare verbs (no "เป็น" before a verb)

กริยาไทยไม่เปลี่ยนรูป: "ผมกิน", "เขากิน", "เรากิน" — "กิน" เหมือนกันหมด สำหรับสิ่งที่ทำประจำ ใช้กริยาเปล่า: "ผมตื่นเจ็ดโมง", "ผมทำงาน" สำคัญ: "เป็น" ใช้เชื่อมหน้าคำนามเท่านั้น (ผม เป็น ครู = I am a teacher) ไม่ใช้หน้ากริยาหรือคำคุณศัพท์ ผู้พูดภาษาอังกฤษมักเติม "เป็น" เพราะคิดถึง "I AM working" → "ผมเป็นทำงาน" ✗ → "ผมทำงาน" ✓ ใช้ "ทุกวัน / ปกติ" บอกความประจำ เชื่อมการกระทำด้วย "แล้ว / จากนั้น"

Thai verbs do not change form: "ผมกิน", "เขากิน", "เรากิน" — the same "กิน". For habits, use the bare verb: "ผมตื่นเจ็ดโมง", "ผมทำงาน". IMPORTANT: "เป็น" links only before a noun (ผม เป็น ครู = I am a teacher), NOT before a verb or adjective. English speakers often add "เป็น" thinking of "I AM working" → "ผมเป็นทำงาน" ✗ → "ผมทำงาน" ✓. Use "ทุกวัน / ปกติ" to mark habit. Chain actions with "แล้ว / จากนั้น".

  • ผมตื่นเจ็ดโมงเช้าทุกวัน phǒm dtʉ̀ʉn jèt moong cháo thúk wan I wake up at 7 a.m. every day.
  • ตอนเช้าผมไปทำงาน dtaawn cháo phǒm bpai tham-ngaan In the morning I go to work.
  • ปกติผมทำอาหารที่บ้าน bpòk-gà-dtì phǒm tham aa-hǎan thîi bâan I usually cook at home.
  • ผมทำงานแล้วกลับบ้าน phǒm tham-ngaan láew glàp bâan I work, then go home.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.