Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 19

В ресторане Ở nhà hàng

V restaráne

Gọi món. Điểm chính: TÂN NGỮ TRỰC TIẾP ở cách đối cách. Từ giống cái đổi -а thành -у: водА → "Я хочу водУ", пиццА → "Я хочу пиццУ". Từ giống đực (bất động vật) và trung tính không đổi: суп → "Я хочу суп", чай → "Я хочу чай". Người nói tiếng Anh dùng dạng gốc: "Я хочу вода" ✗ → "Я хочу воду" ✓. Gọi: "Я хочу…", "Дайте…, пожалуйста", "Можно…?". Từ mới: ресторан, меню, заказать, хотеть, суп, салат, вода, чай, кофе, пожалуйста. Góc Kirin: đọc "хочу, воду, пожалуйста".

вода? воду?

  1. Официант Что вы хотите заказать? Anh muốn gọi gì?
  2. Mike Я хочу вода. Tôi muốn nước. (slip: tân ngữ cần đối cách "воду" — nói "Я хочу воду")
  3. Официант «Воду». Прямое дополнение — винительный падеж: вода → воду. "Воду". Tân ngữ trực tiếp là đối cách: вода → воду.
  4. Mike А, я хочу воду и суп, пожалуйста. À, tôi muốn nước và súp.

Заказ — Gọi món

  1. Официант Что вы хотите? Chị muốn gì?
  2. Anya Я хочу суп и салат. И воду, пожалуйста. Tôi muốn súp và salad. Và nước nữa.
  3. Официант Хорошо. Вот меню. Vâng. Đây là thực đơn.
  4. Anya Спасибо. Cảm ơn.
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
ресторан restarán n. nhà hàng
меню menyú n. thực đơn
заказать zakazáť v. gọi món (я заказываю)
хотеть khatét' (ya khachú) v. muốn (я хочу)
суп sup n. súp
салат salát n. salad
вода vadá (acc. vódu) n. nước (đối cách воду)
чай chay n. trà
кофе kófe n. cà phê
пожалуйста pazhálusta particle làm ơn

Винительный падеж (вода → воду) Cách đối cách (вода → воду)

Когда мы называем то, что хотим или заказываем, слово стоит в ВИНИТЕЛЬНОМ падеже (прямое дополнение). У женских слов на -а окончание меняется на -у: водА → водУ, пиццА → пиццУ, рыбА → рыбУ. У мужских неодушевлённых (суп, чай, салат) и несклоняемых (кофе, меню) форма НЕ меняется: «Я хочу суп», «Я хочу кофе». Носители английского оставляют начальную форму: «Я хочу вода» ✗ → «Я хочу воду» ✓. Вежливые формулы: «Дайте …, пожалуйста», «Я хочу …», «Можно …?».

Khi gọi tên thứ ta muốn hay gọi món, từ ở cách ĐỐI CÁCH (tân ngữ trực tiếp). Từ giống cái tận -а đổi đuôi thành -у: водА → водУ, пиццА → пиццУ, рыбА → рыбУ. Từ giống đực bất động vật (суп, чай, салат) và bất biến (кофе, меню) KHÔNG đổi: "Я хочу суп", "Я хочу кофе". Người nói tiếng Anh giữ dạng gốc: "Я хочу вода" ✗ → "Я хочу воду" ✓. Cách lịch sự: "Дайте …, пожалуйста", "Я хочу …", "Можно …?".

  • Дайте меню, пожалуйста. Dáyte menyú, pazhálusta. Cho tôi thực đơn.
  • Я хочу воду. Ya khachú vódu. Tôi muốn nước. (вода → воду)
  • Я заказываю суп и салат. Ya zakázyvayu sup i salát. Tôi gọi súp và salad.
  • Можно чай, пожалуйста? Mózhna chay, pazhálusta? Cho tôi trà được không?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.