Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 19
В ресторане Ở nhà hàng
Gọi món. Điểm chính: TÂN NGỮ TRỰC TIẾP ở cách đối cách. Từ giống cái đổi -а thành -у: водА → "Я хочу водУ", пиццА → "Я хочу пиццУ". Từ giống đực (bất động vật) và trung tính không đổi: суп → "Я хочу суп", чай → "Я хочу чай". Người nói tiếng Anh dùng dạng gốc: "Я хочу вода" ✗ → "Я хочу воду" ✓. Gọi: "Я хочу…", "Дайте…, пожалуйста", "Можно…?". Từ mới: ресторан, меню, заказать, хотеть, суп, салат, вода, чай, кофе, пожалуйста. Góc Kirin: đọc "хочу, воду, пожалуйста".
Hội thoại
вода? воду?
- Официант Что вы хотите заказать? Anh muốn gọi gì?
- Mike Я хочу вода. Tôi muốn nước. (slip: tân ngữ cần đối cách "воду" — nói "Я хочу воду")
- Официант «Воду». Прямое дополнение — винительный падеж: вода → воду. "Воду". Tân ngữ trực tiếp là đối cách: вода → воду.
- Mike А, я хочу воду и суп, пожалуйста. À, tôi muốn nước và súp.
Hội thoại
Заказ — Gọi món
- Официант Что вы хотите? Chị muốn gì?
- Anya Я хочу суп и салат. И воду, пожалуйста. Tôi muốn súp và salad. Và nước nữa.
- Официант Хорошо. Вот меню. Vâng. Đây là thực đơn.
- Anya Спасибо. Cảm ơn.
Từ vựng
| 汉字 | Pinyin | Từ loại | Nghĩa |
|---|---|---|---|
| ресторан | restarán | n. | nhà hàng |
| меню | menyú | n. | thực đơn |
| заказать | zakazáť | v. | gọi món (я заказываю) |
| хотеть | khatét' (ya khachú) | v. | muốn (я хочу) |
| суп | sup | n. | súp |
| салат | salát | n. | salad |
| вода | vadá (acc. vódu) | n. | nước (đối cách воду) |
| чай | chay | n. | trà |
| кофе | kófe | n. | cà phê |
| пожалуйста | pazhálusta | particle | làm ơn |
Ngữ pháp
Винительный падеж (вода → воду) Cách đối cách (вода → воду)
Когда мы называем то, что хотим или заказываем, слово стоит в ВИНИТЕЛЬНОМ падеже (прямое дополнение). У женских слов на -а окончание меняется на -у: водА → водУ, пиццА → пиццУ, рыбА → рыбУ. У мужских неодушевлённых (суп, чай, салат) и несклоняемых (кофе, меню) форма НЕ меняется: «Я хочу суп», «Я хочу кофе». Носители английского оставляют начальную форму: «Я хочу вода» ✗ → «Я хочу воду» ✓. Вежливые формулы: «Дайте …, пожалуйста», «Я хочу …», «Можно …?».
Khi gọi tên thứ ta muốn hay gọi món, từ ở cách ĐỐI CÁCH (tân ngữ trực tiếp). Từ giống cái tận -а đổi đuôi thành -у: водА → водУ, пиццА → пиццУ, рыбА → рыбУ. Từ giống đực bất động vật (суп, чай, салат) và bất biến (кофе, меню) KHÔNG đổi: "Я хочу суп", "Я хочу кофе". Người nói tiếng Anh giữ dạng gốc: "Я хочу вода" ✗ → "Я хочу воду" ✓. Cách lịch sự: "Дайте …, пожалуйста", "Я хочу …", "Можно …?".
- Дайте меню, пожалуйста. Dáyte menyú, pazhálusta. Cho tôi thực đơn.
- Я хочу воду. Ya khachú vódu. Tôi muốn nước. (вода → воду)
- Я заказываю суп и салат. Ya zakázyvayu sup i salát. Tôi gọi súp và salad.
- Можно чай, пожалуйста? Mózhna chay, pazhálusta? Cho tôi trà được không?
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →