Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 4

저는 학생이에요 Ich bin Schüler

Jeoneun haksaeng-ieyo

Sprich über Berufe und Rollen. Festige die Unterscheidung 이에요 (nach Konsonant) vs 예요 (nach Vokal) mit Berufswörtern und lerne den Possessiv 의 (저의 → 제). Lerne, deinen Beruf vorzustellen und nach dem eines anderen zu fragen.

학생이에요? — Bist du Schüler?

  1. Jieun 마이클 씨는 학생이에요? Michael, bist du Schüler?
  2. Michael 네, 저는 학생이에요. 지은 씨는 학생이에요? Ja, ich bin Schüler. Jieun, bist du Schülerin?
  3. Jieun 아니요, 저는 회사원이에요. Nein, ich bin Büroangestellte.

직업이 뭐예요? — Was ist dein Beruf?

  1. Jieun 민수 씨, 직업이 뭐예요? Minsu, was ist dein Beruf?
  2. Minsu 저는 한국어 선생님이에요. Ich bin Koreanischlehrer.
  3. Jieun 아, 선생님이에요? Ah, du bist Lehrer?
  4. Minsu 네. 제 친구는 의사예요. Ja. Mein Freund ist Arzt.
汉字PinyinPOSMeaning
학생 haksaeng n. Schüler
선생님 seonsaengnim n. Lehrer
회사원 hoesawon n. Büroangestellter
의사 uisa n. Arzt
직업 jigeop n. Beruf
한국어 hangugeo n. Koreanisch
하다 hada v. tun, machen
neo pron. du (locker)
당신 dangsin pron. Sie (förmlich/distanziert)
우리 uri pron. wir, unser
저희 jeohui pron. wir (bescheiden)
ui (e) part. (Possessivpartikel)

이에요 / 예요 — 직업으로 굳히기 이에요 / 예요 — mit Berufen festigen

3장에서 배운 규칙을 직업 이름으로 연습합니다: 받침으로 끝나는 명사 뒤에는 이에요, 모음으로 끝나는 명사 뒤에는 예요. 학생·회사원·선생님은 받침으로 끝나니 이에요, 의사는 모음으로 끝나니 예요. 직업을 말할 때 한국어는 "을/를"이나 관사가 필요 없어요 — 그냥 "명사 + 이에요/예요"입니다.

Übe die Regel aus Kapitel 3 mit Berufsnamen: 이에요 nach einem Substantiv auf Konsonant, 예요 nach einem auf Vokal. 학생, 회사원, 선생님 enden auf Konsonant → 이에요; 의사 endet auf Vokal → 예요. Um einen Beruf zu nennen, braucht Koreanisch kein "을/를" und keinen Artikel — nur "Substantiv + 이에요/예요".

  • 저는 회사원이에요. Jeoneun hoesawon-ieyo. Ich bin Büroangestellter.
  • 제 친구는 의사예요. Je chinguneun uisayeyo. Mein Freund ist Arzt.
  • 저는 한국어 선생님이에요. Jeoneun hangugeo seonsaengnim-ieyo. Ich bin Koreanischlehrer.

소유의 의 (저의 → 제) Der Possessiv 의 (저의 → 제)

의는 두 명사를 "A의 B"(= A의 B) 형태로 잇습니다 — 소유자 + 소유물. 소유의 의는 [에]처럼 발음돼요. 저의는 제로, 나의는 내로 줄어듭니다. 가까운 사이(특히 우리)에서는 의를 아예 생략하는 일이 흔합니다: 우리 친구, 우리 선생님.

의 verbindet zwei Substantive als "A의 B" (As B) — Besitzer + Besessenes. Das Possessiv-의 wird wie [에] gesprochen. 저의 verkürzt sich zu 제, 나의 zu 내. In engen Beziehungen (besonders mit 우리) wird 의 oft ganz weggelassen: 우리 친구, 우리 선생님.

  • 제 이름은 마이클이에요. Je ireumeun Maikeul-ieyo. Mein Name ist Michael.
  • 선생님의 이름이 뭐예요? Seonsaengnim-ui ireumi mwoyeyo? Wie ist der Name des Lehrers?
  • 우리 친구는 의사예요. Uri chinguneun uisayeyo. Unser Freund ist Arzt. (의 weggelassen)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.