Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 4
저는 학생이에요 Je suis étudiant
Parlez de métiers et de rôles. Consolidez la distinction 이에요 (après consonne) / 예요 (après voyelle) avec des mots de métiers, et apprenez le possessif 의 (저의 → 제). Apprenez à présenter votre profession et à demander celle d'un autre.
Dialogue
학생이에요? — Tu es étudiant ?
- Jieun 마이클 씨는 학생이에요? Michael, tu es étudiant ?
- Michael 네, 저는 학생이에요. 지은 씨는 학생이에요? Oui, je suis étudiant. Jieun, tu es étudiante ?
- Jieun 아니요, 저는 회사원이에요. Non, je suis employée de bureau.
Dialogue
직업이 뭐예요? — Quel est ton métier ?
- Jieun 민수 씨, 직업이 뭐예요? Minsu, quel est ton métier ?
- Minsu 저는 한국어 선생님이에요. Je suis professeur de coréen.
- Jieun 아, 선생님이에요? Ah, tu es professeur ?
- Minsu 네. 제 친구는 의사예요. Oui. Mon ami est médecin.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 학생 | haksaeng | n. | étudiant |
| 선생님 | seonsaengnim | n. | professeur |
| 회사원 | hoesawon | n. | employé de bureau |
| 의사 | uisa | n. | médecin |
| 직업 | jigeop | n. | métier, profession |
| 한국어 | hangugeo | n. | coréen (langue) |
| 하다 | hada | v. | faire |
| 너 | neo | pron. | tu (familier) |
| 당신 | dangsin | pron. | vous (formel/distant) |
| 우리 | uri | pron. | nous, notre |
| 저희 | jeohui | pron. | nous (modeste) |
| 의 | ui (e) | part. | (particule possessive) |
Grammar
이에요 / 예요 — 직업으로 굳히기 이에요 / 예요 — consolider avec les métiers
3장에서 배운 규칙을 직업 이름으로 연습합니다: 받침으로 끝나는 명사 뒤에는 이에요, 모음으로 끝나는 명사 뒤에는 예요. 학생·회사원·선생님은 받침으로 끝나니 이에요, 의사는 모음으로 끝나니 예요. 직업을 말할 때 한국어는 "을/를"이나 관사가 필요 없어요 — 그냥 "명사 + 이에요/예요"입니다.
Pratiquez la règle du chapitre 3 avec les noms de métiers : 이에요 après un nom finissant par une consonne, 예요 après une voyelle. 학생, 회사원, 선생님 finissent par une consonne → 이에요 ; 의사 finit par une voyelle → 예요. Pour dire un métier, le coréen n'a besoin ni de « 을/를 » ni d'article — juste « nom + 이에요/예요 ».
- 저는 회사원이에요. Jeoneun hoesawon-ieyo. Je suis employé de bureau.
- 제 친구는 의사예요. Je chinguneun uisayeyo. Mon ami est médecin.
- 저는 한국어 선생님이에요. Jeoneun hangugeo seonsaengnim-ieyo. Je suis professeur de coréen.
Grammar
소유의 의 (저의 → 제) Le possessif 의 (저의 → 제)
의는 두 명사를 "A의 B"(= A의 B) 형태로 잇습니다 — 소유자 + 소유물. 소유의 의는 [에]처럼 발음돼요. 저의는 제로, 나의는 내로 줄어듭니다. 가까운 사이(특히 우리)에서는 의를 아예 생략하는 일이 흔합니다: 우리 친구, 우리 선생님.
의 relie deux noms en « A의 B » (le B de A) — possesseur + possédé. Le possessif 의 se prononce comme [에]. 저의 se réduit à 제, 나의 à 내. Dans les relations proches (surtout avec 우리), le 의 est souvent omis entièrement : 우리 친구, 우리 선생님.
- 제 이름은 마이클이에요. Je ireumeun Maikeul-ieyo. Mon nom est Michael.
- 선생님의 이름이 뭐예요? Seonsaengnim-ui ireumi mwoyeyo? Quel est le nom du professeur ?
- 우리 친구는 의사예요. Uri chinguneun uisayeyo. Notre ami est médecin. (의 omis)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →