Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 4

저는 학생이에요 Soy estudiante

Jeoneun haksaeng-ieyo

Habla de trabajos y roles. Afianza la distinción 이에요 (tras consonante) vs 예요 (tras vocal) con palabras de oficios, y aprende el posesivo 의 (저의 → 제). Aprende a presentar tu ocupación y a preguntar por la de otra persona.

학생이에요? — ¿Eres estudiante?

  1. Jieun 마이클 씨는 학생이에요? Michael, ¿eres estudiante?
  2. Michael 네, 저는 학생이에요. 지은 씨는 학생이에요? Sí, soy estudiante. Jieun, ¿eres estudiante?
  3. Jieun 아니요, 저는 회사원이에요. No, soy oficinista.

직업이 뭐예요? — ¿Cuál es tu trabajo?

  1. Jieun 민수 씨, 직업이 뭐예요? Minsu, ¿cuál es tu trabajo?
  2. Minsu 저는 한국어 선생님이에요. Soy profesor de coreano.
  3. Jieun 아, 선생님이에요? ¿Ah, eres profesor?
  4. Minsu 네. 제 친구는 의사예요. Sí. Mi amigo es médico.
汉字PinyinPOSMeaning
학생 haksaeng n. estudiante
선생님 seonsaengnim n. profesor
회사원 hoesawon n. oficinista
의사 uisa n. médico
직업 jigeop n. trabajo, profesión
한국어 hangugeo n. coreano (idioma)
하다 hada v. hacer
neo pron. tú (informal)
당신 dangsin pron. usted (formal/distante)
우리 uri pron. nosotros, nuestro
저희 jeohui pron. nosotros (humilde)
ui (e) part. (partícula posesiva)

이에요 / 예요 — 직업으로 굳히기 이에요 / 예요 — afianzar con oficios

3장에서 배운 규칙을 직업 이름으로 연습합니다: 받침으로 끝나는 명사 뒤에는 이에요, 모음으로 끝나는 명사 뒤에는 예요. 학생·회사원·선생님은 받침으로 끝나니 이에요, 의사는 모음으로 끝나니 예요. 직업을 말할 때 한국어는 "을/를"이나 관사가 필요 없어요 — 그냥 "명사 + 이에요/예요"입니다.

Practica la regla del capítulo 3 con nombres de oficios: 이에요 tras un sustantivo acabado en consonante, 예요 tras uno acabado en vocal. 학생, 회사원, 선생님 acaban en consonante → 이에요; 의사 acaba en vocal → 예요. Para decir un oficio, el coreano no necesita "을/를" ni artículo: solo "sustantivo + 이에요/예요".

  • 저는 회사원이에요. Jeoneun hoesawon-ieyo. Soy oficinista.
  • 제 친구는 의사예요. Je chinguneun uisayeyo. Mi amigo es médico.
  • 저는 한국어 선생님이에요. Jeoneun hangugeo seonsaengnim-ieyo. Soy profesor de coreano.

소유의 의 (저의 → 제) El posesivo 의 (저의 → 제)

의는 두 명사를 "A의 B"(= A의 B) 형태로 잇습니다 — 소유자 + 소유물. 소유의 의는 [에]처럼 발음돼요. 저의는 제로, 나의는 내로 줄어듭니다. 가까운 사이(특히 우리)에서는 의를 아예 생략하는 일이 흔합니다: 우리 친구, 우리 선생님.

의 une dos sustantivos como "A의 B" (la B de A) — poseedor + poseído. El posesivo 의 se pronuncia como [에]. 저의 se acorta a 제, 나의 a 내. En relaciones cercanas (sobre todo con 우리) el 의 se omite del todo: 우리 친구, 우리 선생님.

  • 제 이름은 마이클이에요. Je ireumeun Maikeul-ieyo. Mi nombre es Michael.
  • 선생님의 이름이 뭐예요? Seonsaengnim-ui ireumi mwoyeyo? ¿Cuál es el nombre del profesor?
  • 우리 친구는 의사예요. Uri chinguneun uisayeyo. Nuestro amigo es médico. (의 omitido)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.