Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 4

저는 학생이에요 Eu sou estudante

Jeoneun haksaeng-ieyo

Fale sobre trabalhos e papéis. Consolide a distinção 이에요 (após consoante) vs 예요 (após vogal) com palavras de profissões, e aprenda o possessivo 의 (저의 → 제). Aprenda a apresentar a sua ocupação e a perguntar a de outra pessoa.

학생이에요? — Você é estudante?

  1. Jieun 마이클 씨는 학생이에요? Michael, você é estudante?
  2. Michael 네, 저는 학생이에요. 지은 씨는 학생이에요? Sim, sou estudante. Jieun, você é estudante?
  3. Jieun 아니요, 저는 회사원이에요. Não, eu sou funcionária de escritório.

직업이 뭐예요? — Qual é o seu trabalho?

  1. Jieun 민수 씨, 직업이 뭐예요? Minsu, qual é o seu trabalho?
  2. Minsu 저는 한국어 선생님이에요. Eu sou professor de coreano.
  3. Jieun 아, 선생님이에요? Ah, você é professor?
  4. Minsu 네. 제 친구는 의사예요. Sim. O meu amigo é médico.
汉字PinyinPOSMeaning
학생 haksaeng n. estudante
선생님 seonsaengnim n. professor
회사원 hoesawon n. funcionário de escritório
의사 uisa n. médico
직업 jigeop n. profissão
한국어 hangugeo n. coreano (idioma)
하다 hada v. fazer
neo pron. você (informal)
당신 dangsin pron. você (formal/distante)
우리 uri pron. nós, nosso
저희 jeohui pron. nós (humilde)
ui (e) part. (partícula possessiva)

이에요 / 예요 — 직업으로 굳히기 이에요 / 예요 — consolidar com profissões

3장에서 배운 규칙을 직업 이름으로 연습합니다: 받침으로 끝나는 명사 뒤에는 이에요, 모음으로 끝나는 명사 뒤에는 예요. 학생·회사원·선생님은 받침으로 끝나니 이에요, 의사는 모음으로 끝나니 예요. 직업을 말할 때 한국어는 "을/를"이나 관사가 필요 없어요 — 그냥 "명사 + 이에요/예요"입니다.

Pratique a regra do capítulo 3 com nomes de profissões: 이에요 após substantivo terminado em consoante, 예요 após terminado em vogal. 학생, 회사원, 선생님 terminam em consoante → 이에요; 의사 termina em vogal → 예요. Para dizer uma profissão, o coreano não precisa de "을/를" nem artigo — só "substantivo + 이에요/예요".

  • 저는 회사원이에요. Jeoneun hoesawon-ieyo. Eu sou funcionário de escritório.
  • 제 친구는 의사예요. Je chinguneun uisayeyo. O meu amigo é médico.
  • 저는 한국어 선생님이에요. Jeoneun hangugeo seonsaengnim-ieyo. Eu sou professor de coreano.

소유의 의 (저의 → 제) O possessivo 의 (저의 → 제)

의는 두 명사를 "A의 B"(= A의 B) 형태로 잇습니다 — 소유자 + 소유물. 소유의 의는 [에]처럼 발음돼요. 저의는 제로, 나의는 내로 줄어듭니다. 가까운 사이(특히 우리)에서는 의를 아예 생략하는 일이 흔합니다: 우리 친구, 우리 선생님.

의 liga dois substantivos como "A의 B" (o B de A) — possuidor + possuído. O possessivo 의 pronuncia-se como [에]. 저의 reduz-se a 제, 나의 a 내. Em relações próximas (sobretudo com 우리) o 의 é muitas vezes omitido por completo: 우리 친구, 우리 선생님.

  • 제 이름은 마이클이에요. Je ireumeun Maikeul-ieyo. O meu nome é Michael.
  • 선생님의 이름이 뭐예요? Seonsaengnim-ui ireumi mwoyeyo? Qual é o nome do professor?
  • 우리 친구는 의사예요. Uri chinguneun uisayeyo. O nosso amigo é médico. (의 omitido)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.