Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 4
她是我的汉语老师 Sie ist meine Chinesischlehrerin
Der vollständige Satz der Personalpronomen, die Besitzpartikel 的, und das Vorstellen von Freunden, Mitschülern und Lehrern.
Dialogue
朋友 — Freunde
- 马小明 大山, 谁是你的朋友? Dashan, wer sind deine Freunde?
- 大山 谢小文是我的朋友! Xie Xiaowen ist mein Freund!
- 马小明 我也是你的朋友吗? Bin ich auch dein Freund?
- 大山 你? 你不是我的朋友 …… Du? Du bist nicht mein Freund …
- 马小明 不是?! Nicht?!
- 大山 你是我的好朋友! Du bist mein GUTER Freund!
Dialogue
老师 — Die Lehrerin
- 谢小文 高老师是中国人吗? Ist Lehrerin Gao Chinesin?
- 大山 是, 高老师是中国人。 Ja, Lehrerin Gao ist Chinesin.
- 谢小文 高老师是你们的汉语老师吗? Ist Lehrerin Gao eure Chinesischlehrerin?
- 大山 是, 高老师是我们的汉语老师。 Ja, Lehrerin Gao ist unsere Chinesischlehrerin.
- 谢小文 我的汉语老师不是高老师 …… Meine Chinesischlehrerin ist nicht Lehrerin Gao …
- 大山 谁是你的汉语老师? Wer ist deine Chinesischlehrerin?
- 谢小文 我的汉语老师 …… 也是高老师! Meine Chinesischlehrerin … ist auch Lehrerin Gao!
Dialogue
同学们 — Schüler
- 高老师 你们好, 同学们! 我是你们的汉语老师。 Hallo, Schüler! Ich bin eure Chinesischlehrerin.
- 大山 您是我们的汉语老师吗? Sind Sie unsere Chinesischlehrerin?
- 高老师 是, 我是你们的汉语老师。 Ja, ich bin eure Chinesischlehrerin.
- 大山 我是您的学生吗? Bin ich Ihr Schüler?
- 高老师 是, 你是我的学生。 Ja, du bist mein Schüler.
- 大山 我也是您的朋友吗? Bin ich auch Ihr Freund?
- 高老师 我是你的老师, 不是你的朋友! Ich bin deine Lehrerin, nicht deine Freundin!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 她 | tā | pron. | sie |
| 他 | tā | pron. | er |
| 我们 | wǒmen | pron. | wir |
| 他们 | tāmen | pron. | sie (männlich/gemischt) |
| 她们 | tāmen | pron. | sie (weibliche Gruppe) |
| 的 | de | part. | (Besitz-/Strukturpartikel) |
| 汉语 | Hànyǔ | n. | Chinesisch (die Sprache) |
| 朋友 | péngyou | n. | Freund |
| 同学 | tóngxué | n. | Mitschüler |
| 中国 | Zhōngguó | n. | China |
| 跟 | gēn | prep. | mit; und (Präposition) |
| 人 | rén | n. | Person; Mensch |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 朋 | péng | (in 朋友 = Freund) 朋友 péngyou — Freund高朋 Gāo Péng — Gao Peng (Figur — Taxifahrer)朋月 Péng Yuè — Peng Yue (Figur) | |
| 友 | yǒu | (in 朋友 = Freund); Freund 朋友 péngyou — Freund大友 Dà Yǒu — Da You (Figur — Marktverkäufer)友天 Yǒu Tiān — You Tian (Figur) | |
| 的 | de | (Besitz-/Strukturpartikel) 别的 biéde — andere; verschieden真的 zhēn de — wirklich; tatsächlich真的吗 zhēn de ma — wirklich? (häufige Reaktion) | |
| 中 | zhōng | Mitte; in (in 中国 = China) 中国 Zhōngguó — China中文 Zhōngwén — Chinesisch (Schrift)中学 zhōngxué — Mittel-/Oberschule | |
| 国 | guó | Land 中国 Zhōngguó — China国家 guójiā — Staat; Nation外国 wàiguó — Ausland | |
| 人 | rén | Person 家人 jiārén — Familienmitglied老人 lǎorén — alter Mensch男人 nánrén — Mann | |
| 汉 | hàn | (in 汉语 = Chinesisch; 汉字 = chinesisches Schriftzeichen) 汉语 Hànyǔ — Chinesisch (die Sprache)汉字 Hànzì — chinesisches Schriftzeichen | |
| 语 | yǔ | (in 汉语 = Chinesisch) 汉语 Hànyǔ — Chinesisch (die Sprache)语法 yǔfǎ — Grammatik | |
| 同 | tóng | gleich; zusammen (in 同学 = Mitschüler) 同学 tóngxué — Mitschüler同事 tóngshì — Kollege同意 tóngyì — zustimmen | |
| 她 | tā | sie 她们 tāmen — sie (weibliche Gruppe) | |
| 跟 | gēn | mit; und (Präposition) |
Hanzi — writing & recognition
tā he; him Writing
Links: 亻 (Person-Radikal). Rechts: 也. Der Bestandteil 亻 signalisiert "Person" — viele mit 亻 beginnende Zeichen beziehen sich auf Menschen oder menschliche Handlungen.
men (plural suffix for pronouns and people) Writing
Phonosemantische Zusammensetzung: links 亻 (Person, semantisch) + rechts 门 (mén, phonetischer Hinweis). 们 ist das produktive Pluralsuffix für Pronomen (我们, 你们, 他们) und Personennomen (同学们, 朋友们).
de (possessive/structural particle) Writing
Phonosemantische Zusammensetzung: links 白 (weiß, semantischer Ursprung) + rechts 勺 (sháo, phonetisch). 的 ist eines der am häufigsten verwendeten Zeichen im gesamten Chinesisch — du wirst es auf jeder Seite sehen.
tā she; her Recognition
zhōng middle; in (in 中国 = China) Recognition
中 stellt einen Fahnenmast dar, der durch die Mitte eines Geländes verläuft. Ursprüngliche Bedeutung: "Zentrum" oder "Mitte". Heute auch für 中国 (Reich der Mitte = China) verwendet.
guó country Recognition
Das 囗 (Umfriedung) außen steht für Mauern/Grenzen. Innen ist 玉 (Jade, steht für Schatz). Zusammen: "ein von Mauern umschlossener Ort mit einem Schatz" → Land.
tóng same; together (in 同学 = classmate) Recognition
Grammar
人称代词 Personalpronomen (vollständig)
汉语的人称代词分为单数和复数。复数是单数加"们"。"您"是"你"的敬称, 没有复数。"他"和"她"发音相同 (tā), 只在书面上区分。
Die chinesischen Personalpronomen teilen sich in Singular und Plural. Der Plural wird gebildet, indem man 们 an den Singular hängt. 您 ist die höfliche Form von 你 — es hat keinen Plural. 他 (er) und 她 (sie) werden gleich ausgesprochen (tā); der Unterschied ist nur schriftlich, nicht mündlich.
- 我是学生。 Wǒ shì xuéshēng. Ich bin Schüler.
- 我们是你的朋友。 Wǒmen shì nǐ de péngyou. Wir sind deine Freunde.
- 他们是我的朋友。 Tāmen shì wǒ de péngyou. Sie sind meine Freunde.
Grammar
结构助词"的" Die Strukturpartikel 的 (Besitz)
"的"放在所属者和东西之间, 表示所属。语序: 所属者 + 的 + 东西。注意: 关系很近的时候 (家人、好朋友), "的"可以省略 — 我妈妈, 我朋友。
Die Partikel 的 steht zwischen dem Besitzer und dem Besessenen und drückt Besitz aus. Wortstellung: Besitzer + 的 + Sache. Hinweis: Bei enger Beziehung (Familie, enge Freunde) kann 的 entfallen — 我妈妈 (meine Mama), 我朋友 (mein Freund) sind beide üblich.
- 我的汉语老师 wǒ de Hànyǔ lǎoshī meine Chinesischlehrerin
- 她是我的同学。 Tā shì wǒ de tóngxué. Sie ist meine Mitschülerin.
- 他们是我的朋友。 Tāmen shì wǒ de péngyou. Sie sind meine Freunde.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →